Teams的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「Teams」這個詞在中文裡通常指的是團隊、隊伍或小組,通常由多個成員組成,為了達成共同的目標或任務而合作。它可以用於體育、商業、學術、社區活動等多個領域。團隊的成員通常各自擁有不同的技能和專長,並且彼此協作以提高效率和效果。

依照不同程度的英文解釋

  1. Groups of people working together.
  2. A group that does things together.
  3. A collection of individuals with a common goal.
  4. A group formed to achieve a specific task.
  5. A unit of people working collaboratively.
  6. A structured group working towards a shared objective.
  7. A collaborative unit with defined roles and responsibilities.
  8. A coordinated group with varied skills aiming for a collective outcome.
  9. An organized assembly of individuals functioning together to achieve a target.
  10. A collective of individuals with complementary skills working towards a common aim.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Group

用法:

通常指由多個人組成的集合,這些人可能因為共同的興趣、目標或任務而聚集在一起。這個詞可以用於各種情境,例如社交活動、學術研究或工作項目。在工作環境中,團隊可能是由不同部門的人組成,以便共同完成某個項目。在學校裡,學生可能會組成小組來進行合作學習。

例句及翻譯:

例句 1:

我們需要組成一個小組來完成這個報告。

We need to form a group to complete this report.

例句 2:

這個小組的成員來自不同的背景。

The members of this group come from different backgrounds.

例句 3:

他們在小組討論中分享了各自的觀點。

They shared their perspectives during the group discussion.

2:Squad

用法:

通常用於描述一小群人,特別是在體育或軍事背景中,這個詞強調了團隊合作和協作的重要性。在體育中,隊伍的成員通常會一起訓練並參加比賽。在軍事中,分隊通常由幾名士兵組成,執行特定任務。這個詞在日常對話中也可以用來形容一群密切合作的朋友。

例句及翻譯:

例句 1:

我們的足球隊有一個強大的隊伍。

Our soccer squad has a strong team.

例句 2:

這支特種部隊的分隊執行了高風險任務。

The squad of special forces carried out high-risk missions.

例句 3:

他們的朋友小組總是一起出去玩。

Their squad of friends always hangs out together.

3:Crew

用法:

通常用於指在某個特定任務或行業中工作的團隊,尤其是與交通、媒體或娛樂相關的行業。這個詞強調了成員之間的合作和協調。在電影製作中,工作人員通常被稱為製作團隊。在航空或航海中,機組人員負責確保安全和有效的運行。

例句及翻譯:

例句 1:

飛機的機組人員在航班中確保乘客的安全。

The crew of the airplane ensures the safety of the passengers during the flight.

例句 2:

電影的製作團隊在拍攝期間非常忙碌。

The film crew is very busy during the shooting.

例句 3:

這艘船的船員經驗豐富,能應對各種挑戰。

The crew of the ship is experienced and can handle various challenges.

4:Unit

用法:

通常用於描述在軍事、醫療或企業環境中運作的團隊或部門。這個詞強調了組織內部的結構和功能。在軍事中,單位可能是指一個特定的部隊或分隊。在醫療環境中,這可能指一個特定的科室或小組,專注於某種病症或治療。在企業中,這可能是指一個部門或小組,專注於特定的業務功能。

例句及翻譯:

例句 1:

這個醫療單位專注於急救服務。

This medical unit focuses on emergency services.

例句 2:

我們的部門是一個跨功能的單位。

Our department is a cross-functional unit.

例句 3:

軍隊的每個單位都有其特定的任務。

Each unit in the army has its specific mission.