宅子的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「宅子」這個詞在中文中主要指的是住宅或房子,特別是指一個人居住的地方。這個詞通常用來描述一個家庭的居住空間,可能是獨立的房屋、別墅或公寓等。在某些情況下,「宅子」也可以用來指代某個特定的地方或地區,尤其是在口語中。

依照不同程度的英文解釋

  1. A place where people live.
  2. A building where someone stays.
  3. A home or a living space.
  4. A structure for people to reside in.
  5. A dwelling or residence.
  6. A place designed for living, often associated with family.
  7. A property where individuals or families reside.
  8. A living space that provides shelter and comfort.
  9. A physical structure that serves as a home for individuals or families.
  10. A residential building that serves as a person's or family's home.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:House

用法:

通常指的是一個獨立的建築,供家庭或個人居住。它可以是單層或多層結構,通常有自己的庭院或花園。這個詞常用於描述一個具體的建築物,並且可以強調其物理特徵和結構。

例句及翻譯:

例句 1:

他們剛買了一棟新房子。

They just bought a new house.

例句 2:

這棟房子有三個臥室和一個大廚房。

This house has three bedrooms and a large kitchen.

例句 3:

她的夢想是擁有一棟海邊的房子。

Her dream is to have a house by the sea.

2:Home

用法:

指的是一個人或家庭的居住地,通常帶有情感上的連結。這個詞不僅僅是指建築物,還包括家庭的氛圍和生活的感覺。人們常用這個詞來表達對某個地方的歸屬感。

例句及翻譯:

例句 1:

無論我走到哪裡,家永遠是我的避風港。

No matter where I go, home will always be my safe haven.

例句 2:

她在外國工作,但她心中永遠有個家。

She works abroad, but she always has a home in her heart.

例句 3:

回到家讓我感到無比放鬆。

Returning home makes me feel incredibly relaxed.

3:Residence

用法:

這個詞通常用於正式或法律上下文中,指某人合法居住的地方。它可以是獨立的房屋、公寓或其他形式的住房。這個詞常見於文件、合約或官方報告中。

例句及翻譯:

例句 1:

他的主要居住地在台北。

His primary residence is in Taipei.

例句 2:

這棟建築被指定為官方居住地。

This building is designated as an official residence.

例句 3:

她的居住地需要在申請中列出。

Her residence needs to be listed in the application.

4:Dwelling

用法:

這是一個更正式且廣泛的術語,指任何形式的居住場所,包括房屋、公寓、宿舍等。這個詞常用於法律、建築或社會科學的討論中,強調居住的功能和用途。

例句及翻譯:

例句 1:

這個區域有許多不同類型的居住場所。

This area has many different types of dwellings.

例句 2:

法律規定所有居住場所必須符合安全標準。

The law requires all dwellings to meet safety standards.

例句 3:

他們正在尋找一個適合家庭的居住地。

They are looking for a dwelling suitable for a family.