對打的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「對打」這個詞在中文中主要指的是兩個或多個人進行的對抗性活動,通常是指武術、格鬥或比賽中的實際打鬥或對抗。它也可以用來形容在某種情境下的競爭或對抗,無論是體育競賽還是其他形式的挑戰。

依照不同程度的英文解釋

  1. Fighting against someone.
  2. Competing in a match.
  3. Engaging in a duel or contest.
  4. Two opponents facing each other.
  5. A match where two people try to win.
  6. A competitive encounter between two or more parties.
  7. A direct confrontation or battle between competitors.
  8. A physical or strategic contest between adversaries.
  9. An intense competition or struggle between opponents.
  10. A scenario where individuals engage in combat or competition.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Duel

用法:

通常指兩個人之間的正式對抗,尤其是在歷史上,這種對抗常常是為了榮譽或解決爭端。在現代,這個詞的使用較少,通常用於文學或電影中。

例句及翻譯:

例句 1:

他們決定進行一場決鬥以解決爭端。

They decided to have a duel to settle their dispute.

例句 2:

這部電影描繪了一場激烈的決鬥。

The movie depicts an intense duel.

例句 3:

在古代,決鬥被視為解決衝突的一種方式。

In ancient times, duels were seen as a way to resolve conflicts.

2:Match

用法:

用於描述比賽或競賽,通常是體育或遊戲中的對抗。在這種情況下,對打可以是團隊或個人之間的比賽。

例句及翻譯:

例句 1:

他們在比賽中進行了激烈的對打

They had an intense match during the competition.

例句 2:

這場比賽是兩個強隊之間的對抗。

The match was a confrontation between two strong teams.

例句 3:

這次對打將決定誰是冠軍。

This match will determine who the champion is.

3:Fight

用法:

一般用於描述身體上的對抗或戰鬥,可能是有規則的比賽或無規則的衝突。這個詞可以用於描述任何形式的對抗。

例句及翻譯:

例句 1:

他們在街上發生了一場打鬥。

They had a fight in the street.

例句 2:

這場比賽是一場拳擊比賽,選手們進行了激烈的對打

The match was a boxing fight, where the contestants engaged in intense combat.

例句 3:

他們的對打非常精彩,觀眾都很興奮。

Their fight was very exciting, and the audience was thrilled.

4:Contest

用法:

通常指在某種規則下進行的比賽或挑戰,可能是體育、技能或知識方面的對抗。對打可以是這種比賽的一部分。

例句及翻譯:

例句 1:

這是一場技能大賽,選手們進行了激烈的對打

This is a skills contest where the participants had intense confrontations.

例句 2:

他在這場比賽中表現出色,贏得了對打的勝利。

He performed excellently in the contest and won the fight.

例句 3:

這場比賽吸引了很多觀眾,大家都期待選手們的對打

The contest attracted many spectators, all eager to see the competitors' confrontations.