小盹的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「小盹」這個詞在中文裡通常指的是小睡、打盹或短暫的休息。這個詞彙常用來形容一種輕鬆的、短暫的睡眠狀態,通常是在白天進行,並且不會持續很久。人們可能在工作、學習或休閒時選擇小盹來恢復精力。

依照不同程度的英文解釋

  1. A short sleep.
  2. A quick nap.
  3. A brief rest when you sleep.
  4. A short period of sleep during the day.
  5. A light sleep that doesn't last long.
  6. A short duration of rest to regain energy.
  7. A quick sleep to refresh oneself.
  8. A brief moment of sleep often taken during the day.
  9. A short, restorative sleep that helps to boost alertness.
  10. A quick, light sleep that people take to recharge.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Nap

用法:

指的是白天的短暫睡眠,通常是在床上或沙發上進行。小睡通常不會超過一小時,目的是為了恢復精力。許多人在午餐後會選擇小睡,這樣可以提高接下來的工作效率。

例句及翻譯:

例句 1:

我午餐後喜歡小睡一會兒。

I like to take a nap after lunch.

例句 2:

他在沙發上小睡了一會兒。

He took a nap on the sofa for a while.

例句 3:

小睡能幫助我恢復精力。

A nap helps me recharge my energy.

2:Catnap

用法:

這是一種非常短暫的睡眠,通常不超過二十到三十分鐘。這種小睡通常是在不方便的時間進行,目的是為了迅速恢復精神。很多人會在工作間隙或旅途中進行小盹。

例句及翻譯:

例句 1:

我在會議中打了個小盹

I took a catnap during the meeting.

例句 2:

她在長途旅行中小睡了一會兒。

She had a catnap during the long trip.

例句 3:

短暫的小盹讓我感覺好多了。

A quick catnap made me feel much better.

3:Siesta

用法:

這個詞通常用於指在中午或下午的短暫睡眠,特別是在一些文化中,比如西班牙和拉丁美洲。這種習慣通常是在午餐後進行,目的是為了在炎熱的午後恢復精力。

例句及翻譯:

例句 1:

在西班牙,午餐後的午睡是一種常見的習慣。

In Spain, taking a siesta after lunch is a common practice.

例句 2:

他喜歡在下午進行小盹

He enjoys taking a siesta in the afternoon.

例句 3:

小盹有助於提高下午的工作效率。

A siesta helps improve productivity in the afternoon.

4:Power nap

用法:

指的是一種專門設計來讓人快速恢復精力的短暫小睡,通常在20到30分鐘之間。這種小睡的目的是為了在最短的時間內提高警覺性和生產力。

例句及翻譯:

例句 1:

我經常在午休時進行小盹,這樣能提高我的工作效率。

I often take a power nap during my lunch break to boost my productivity.

例句 2:

她在會議前進行了一個小盹,以便保持清醒。

She took a power nap before the meeting to stay alert.

例句 3:

小盹可以幫助你在需要時迅速恢復精力。

A power nap can help you quickly recharge when needed.