高氧的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「高氧」通常指的是氧氣濃度高的狀態,特別是在醫學或生物學上,這個詞常用於描述氧氣濃度超過正常水平的情況。這可能與呼吸系統的健康、環境因素或特定的醫療治療有關。在某些情況下,這也可能指的是高壓氧治療,這是一種醫療程序,旨在增加氧氣供應以促進癒合和改善健康。

依照不同程度的英文解釋

  1. Having a lot of oxygen.
  2. A situation where oxygen is more than usual.
  3. A condition with increased oxygen levels.
  4. An environment with a higher concentration of oxygen.
  5. A state where oxygen is abundant and possibly beneficial.
  6. A scenario involving elevated oxygen levels that may impact health.
  7. A condition characterized by an excess of oxygen, often for therapeutic use.
  8. A situation where oxygen is present in higher than normal concentrations.
  9. A physiological state marked by elevated oxygen levels, often used in medical contexts.
  10. A condition where there is an unusually high amount of oxygen, often related to health treatments.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:High oxygen

用法:

指的是氧氣濃度高於正常水平的情況,可能出現在醫療環境中,例如重症監護室或高壓氧艙。這種狀態有時用於治療特定的健康問題,幫助病人恢復。

例句及翻譯:

例句 1:

高氧環境下,病人恢復得更快。

Patients recover faster in a high oxygen environment.

例句 2:

這種療法利用高氧來促進傷口癒合。

This therapy uses high oxygen to promote wound healing.

例句 3:

醫生建議在高氧下進行康復治療。

The doctor recommended rehabilitation therapy under high oxygen conditions.

2:Hyperoxia

用法:

指的是氧氣濃度高於正常水平的生理狀態,通常用於醫學研究或治療中。這種狀態可能會導致氧中毒,尤其是在長時間暴露於高氧環境的情況下。

例句及翻譯:

例句 1:

長時間的高氧暴露可能會導致超氧症。

Prolonged exposure to high oxygen can lead to hyperoxia.

例句 2:

醫生會監控病人的氧氣水平,以防止超氧症的發生。

Doctors monitor patients' oxygen levels to prevent hyperoxia.

例句 3:

在高壓氧治療中,超氧症的風險需要謹慎管理。

The risk of hyperoxia needs careful management in hyperbaric oxygen therapy.

3:Oxygen therapy

用法:

一種醫療程序,通過提供額外的氧氣來治療某些健康問題,特別是呼吸系統疾病。這種治療可以改善病人的氧氣供應,幫助他們呼吸更輕鬆。

例句及翻譯:

例句 1:

氧氣療法對於慢性阻塞性肺病患者非常重要。

Oxygen therapy is crucial for patients with chronic obstructive pulmonary disease.

例句 2:

醫生為病人開立氧氣療法以改善他的呼吸。

The doctor prescribed oxygen therapy to improve his breathing.

例句 3:

氧氣療法可以幫助減輕缺氧的症狀。

Oxygen therapy can help alleviate symptoms of hypoxia.