「seraph」這個詞在中文中通常翻譯為「六翼天使」,是指在某些宗教信仰(特別是基督宗教)中,天上最高級別的天使之一。它們通常被描繪為擁有六個翅膀,並且與神的神聖性和榮耀密切相關。根據聖經的描述,seraphs 在神的寶座周圍歌頌讚美,並且象徵著對神的純潔和無限的愛。
指的是一種超自然的存在,通常被認為是神的使者或守護者。天使在各種宗教中都有出現,並且通常被描繪為擁有翅膀的光輝存在。它們的角色包括傳遞神的訊息、保護人類和執行神的旨意。天使的形象和性質在不同文化和宗教中有所不同,但通常都與善良、純潔和神聖性相聯繫。
例句 1:
她相信每個人都有一位守護天使。
She believes that everyone has a guardian angel.
例句 2:
這幅畫描繪了一位天使在保護孩子。
The painting depicts an angel protecting a child.
例句 3:
天使在宗教故事中經常出現。
Angels often appear in religious stories.
通常指的是一種可愛的天使,常見於藝術作品中,通常被描繪為一個小孩的形象,帶有翅膀。它們在基督宗教中被認為是神的使者,與天使相比,cherubs 的形象更具親和力和無辜感。它們的角色通常與愛、純真和保護有關,並且在許多文化中被視為神聖的象徵。
例句 1:
這幅畫中的小天使看起來非常可愛。
The cherub in the painting looks very cute.
例句 2:
傳說中,小天使會在夜晚守護人們的夢境。
Legend has it that cherubs guard people's dreams at night.
例句 3:
這個雕塑展示了一個小天使的形象。
The sculpture depicts the image of a cherub.
指的是任何與神性或超自然力量相關的存在,通常被認為是擁有神聖特質的存在。這個詞可以用來描述各種宗教中的神、天使、靈魂等,並且通常與神聖、完美和無限的特質相聯繫。在許多宗教信仰中,這些存在被視為人類的指導者或保護者。
例句 1:
人們相信神聖存在會引導他們的生活。
People believe that divine beings guide their lives.
例句 2:
這本書探討了不同文化中的神聖存在。
This book explores divine beings in different cultures.
例句 3:
許多信仰都強調與神聖存在的聯繫。
Many faiths emphasize the connection with divine beings.
通常用來描述來自天上或超自然領域的存在,這些存在通常被認為是具有神聖性和特殊能力的。這個詞可以涵蓋天使、靈魂、神明等,並且強調它們與地球上生物的不同。這些存在通常被視為保護者或指導者,並且在許多宗教和文化中扮演著重要角色。
例句 1:
在許多文化中,天上的存在被視為保護者。
In many cultures, celestial beings are seen as protectors.
例句 2:
這部電影描繪了天上的存在與人類的互動。
The movie depicts interactions between celestial beings and humans.
例句 3:
他對天上存在的信仰使他感到安慰。
His belief in celestial beings brings him comfort.