「心狠手辣的」這個詞用來形容一個人做事果斷而且手段殘忍,通常帶有負面評價。這個成語可以用來描述那些在處理事情時不留情面,甚至會採取極端或不道德的手段來達到目的的人。
這個詞用來形容一個人對待他人或事情時毫不留情,通常不會考慮到他人的感受或後果。在商業或競爭的環境中,這種特質可能被視為優勢,因為它顯示出堅定的決心和不怕冒險的態度。然而,這樣的行為往往會帶來負面的社會評價,因為它可能導致對他人的傷害或不公。
例句 1:
他在商場上非常無情,總是為了自己的利益而不擇手段。
He is very ruthless in business, always using any means to benefit himself.
例句 2:
她的無情行為讓很多人對她感到恐懼。
Her ruthless actions made many people fear her.
例句 3:
這位無情的領導者不會對任何失敗者施以同情。
This ruthless leader shows no sympathy for any failures.
這個詞通常用來形容一個人對待他人時的殘忍和無情,可能會對他人造成身體或情感上的傷害。它可以用於形容人類對動物的虐待,或是人與人之間的惡劣行為。這種特質通常被視為道德上的缺失,因為它涉及到對他人基本權利和尊嚴的侵犯。
例句 1:
他的殘忍行為讓人無法接受。
His cruel behavior is unacceptable.
例句 2:
這部電影描繪了殘酷的歷史事件。
The movie depicts a cruel historical event.
例句 3:
她對待對手的方式非常殘忍。
She was very cruel in the way she treated her opponents.
這個詞形容一個人在行動上沒有同情心,對他人施加痛苦或困難時毫不留情。它通常用來描述那些在競爭或衝突中不會顧及對方感受的人。這種行為通常會引起對於道德和倫理的質疑,因為它涉及到對他人痛苦的漠視。
例句 1:
這場比賽展現了他無情的競爭精神。
The match showcased his merciless competitive spirit.
例句 2:
他在談判中毫不留情,讓對方感到壓力。
He was merciless in the negotiations, putting pressure on the other party.
例句 3:
這位無情的裁判對球員的犯規毫不留情。
The merciless referee showed no leniency for the players' fouls.
這個詞通常用來形容一個人缺乏同情心或情感,對他人的痛苦無動於衷。它可能用於描述那些在道德上不負責任的人,或是對他人情感需求不予理會的人。這樣的特質常常會導致人際關係的破裂,因為缺乏同情心會讓人感到孤立和被忽視。
例句 1:
他對待朋友的方式讓人覺得他是個無情的人。
His way of treating friends makes him seem heartless.
例句 2:
她的無情行為讓周圍的人都感到不安。
Her heartless actions made those around her feel uneasy.
例句 3:
這個故事揭示了一個無情的社會。
The story reveals a heartless society.