延宕的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「延宕」這個詞在中文中主要指的是某件事情的進行或完成被拖延、延遲或推遲。它通常用於描述時間上的延遲,可能是由於各種原因,例如缺乏資源、政策變動、技術問題或其他不可控因素。這個詞常見於商業、法律、交通等領域,表示計畫或進度未能如預期進行。

依照不同程度的英文解釋

  1. When something takes longer than planned.
  2. When something is late.
  3. When a task is not finished on time.
  4. When there are delays in progress.
  5. When something is postponed for a while.
  6. A situation where a scheduled event is deferred.
  7. A delay in the expected timeline.
  8. An interruption in the planned schedule.
  9. A setback in the timeline of a project or task.
  10. A delay or holdup in the execution of a plan.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Delay

用法:

用於描述某項活動或過程未能如預定時間進行,通常是因為某種原因造成的。這個詞在日常生活中非常常見,例如航班延誤、會議推遲等。在商業環境中,項目進度的延遲可能會影響整體計畫和預算。

例句及翻譯:

例句 1:

航班因天氣原因延誤了兩個小時。

The flight was delayed for two hours due to weather conditions.

例句 2:

我們的會議因為技術問題而延誤。

Our meeting was delayed because of technical issues.

例句 3:

這項計畫的延遲讓我們無法按時完成任務。

The delay in this project prevented us from completing the task on time.

2:Postponement

用法:

指將某項活動或計畫推遲到更晚的時間。這個詞通常用於正式場合,例如會議、活動或比賽的推遲。推遲的原因可能是由於外部因素或內部決策。

例句及翻譯:

例句 1:

會議的推遲讓我們有更多時間準備。

The postponement of the meeting gave us more time to prepare.

例句 2:

比賽因為雨天而被推遲。

The game was postponed due to rain.

例句 3:

他們宣布將發布會推遲到下個月。

They announced the postponement of the launch event to next month.

3:Setback

用法:

通常用於描述在進行某項計畫或任務時遇到的困難或障礙,這些困難可能導致進度的延遲。這個詞帶有負面意味,表示計畫的進行受到影響。

例句及翻譯:

例句 1:

這個項目經歷了一些挫折,導致進度延遲。

The project faced some setbacks that caused delays in progress.

例句 2:

他的健康問題給計畫帶來了挫折。

His health issues caused a setback to the plan.

例句 3:

我們的進度因為意外的挫折而受到影響。

Our timeline was affected by unexpected setbacks.

4:Holdup

用法:

用於描述造成延遲的具體原因,通常是某種障礙或問題。這個詞在口語中較為常見,通常用於非正式的場合。

例句及翻譯:

例句 1:

交通堵塞造成了我們的行程延誤。

The traffic holdup caused a delay in our schedule.

例句 2:

這個項目的進度因為資金問題而受到拖延。

The project's progress was held up due to funding issues.

例句 3:

他們的計畫因為法律問題而遇到了一些拖延。

Their plans faced some holdups due to legal issues.