「乾濕」這個詞通常用來描述物體或環境中的水分狀態,分為乾燥和潮濕兩種情況。乾通常指缺乏水分,濕則指含有水分或潮濕的狀態。在不同的上下文中,這個詞可以用來描述土壤的濕度、空氣的濕度,或是物品的狀態,如衣物是否乾燥等。
用來形容缺乏水分或潮濕的狀態,通常指的是物體或環境的水分含量很低。在日常生活中,乾燥的空氣可能會影響皮膚和呼吸,衣物未乾時也會感到不舒服。在農業中,土壤的乾燥會影響作物的生長,因此適當的灌溉是非常重要的。
例句 1:
這個地區的氣候非常乾燥。
The climate in this area is very dry.
例句 2:
我希望這件衣服能夠快點乾。
I hope this piece of clothing will dry quickly.
例句 3:
乾燥的空氣會導致皮膚乾裂。
Dry air can cause the skin to crack.
用來形容含有水分或潮濕的狀態,通常指的是物體或環境的水分含量很高。在下雨天,地面會變得潮濕,這時人們通常會穿雨鞋或帶雨具。在農業中,適當的濕度對於植物的生長是非常重要的,但過多的水分也可能導致根部腐爛。
例句 1:
今天外面很濕,最好帶把傘。
It's very wet outside today; it's best to bring an umbrella.
例句 2:
這塊布還是濕的,不能使用。
This cloth is still wet and cannot be used.
例句 3:
濕潤的土壤有助於植物的生長。
Moist soil helps plants grow.
通常用來描述適度的濕度,既不是過於乾燥也不是過於潮濕。這個詞常用於烹飪中,形容食物的口感,例如濕潤的蛋糕或麵包。在植物生長方面,適度的濕度對於植物的健康是非常重要的。
例句 1:
這個蛋糕保持了濕潤的口感。
This cake has retained a moist texture.
例句 2:
這種植物需要保持土壤的濕潤。
This plant needs to keep the soil moist.
例句 3:
濕潤的環境對許多生物來說是理想的。
A moist environment is ideal for many organisms.
用來形容極度乾燥的環境或地區,幾乎沒有水分。這種氣候通常不適合大多數植物生長,農業活動需要大量的灌溉。在某些極端氣候條件下,這種乾燥的環境可能會導致沙漠化。
例句 1:
這個地區是個乾旱的沙漠,幾乎沒有降水。
This area is an arid desert with almost no rainfall.
例句 2:
乾燥的環境對於生物的生存非常困難。
An arid environment makes survival very difficult for organisms.
例句 3:
農民在這樣的乾燥地區需要特別的灌溉技術。
Farmers in such arid regions need special irrigation techniques.