「更甜」這個詞在中文中通常用來形容某物的甜度比之前更高,或是用來表示某種情感或狀態的增強,特別是在形容食物、飲料或情感時。它可以用於描述食物的味道,也可以用來形容情感的深度或強度,例如愛情的甜蜜程度。
用於形容某物的味道比其他物品或之前的狀態更甜。這個詞可以用來形容食物、飲料,甚至是某人的性格或行為。當我們說某個食物「更甜」時,通常是指它的糖分增加,或者是用來形容某種情感的增強,例如愛情的甜蜜。
例句 1:
這個蛋糕比上次做的更甜。
This cake is sweeter than the one I made last time.
例句 2:
她的笑容讓這一刻變得更甜。
Her smile made this moment sweeter.
例句 3:
這杯飲料比我預期的更甜。
This drink is sweeter than I expected.
通常用來形容某物的糖分含量比其他物品高,或是指某種情感或狀態的增強。這個詞多用於描述食物和飲料,尤其是在甜品或飲料的上下文中。當我們說某物「更甜」時,它的糖分通常會比之前的狀態多。
例句 1:
這個果汁比我記得的還要更甜。
This juice is more sugary than I remember.
例句 2:
這道甜點真的很美味,味道更甜。
This dessert is really delicious and tastes more sugary.
例句 3:
他們的關係變得更甜,像是重新燃起的愛火。
Their relationship has become more sugary, like a rekindled romance.
這個短語用來強調某種事物的甜度有了明顯的提升,通常用於形容食物或情感的變化。這個表達可以用來描述食物的味道,也可以用來形容情感的變化,例如戀愛的甜蜜程度。
例句 1:
這種水果的味道比去年更甜。
This fruit tastes sweeter than before.
例句 2:
他們的愛情在時間的推移中變得更甜。
Their love has become sweeter than before over time.
例句 3:
這道菜的調味比上次做的更甜。
The seasoning of this dish is sweeter than before.
這個詞通常用來形容某物的愉悅程度增加,雖然不直接指甜味,但在某些上下文中可以用來形容食物的味道或情感的增強。它強調了一種更加愉快或令人愉悅的感覺。
例句 1:
這首歌聽起來比以前更愉快。
This song sounds more delightful than before.
例句 2:
她的話語讓這個時刻變得更愉快。
Her words made this moment more delightful.
例句 3:
這部電影比我預期的還要更愉快。
This movie is more delightful than I expected.