教學班的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「教學班」是指專門為了進行教學或培訓而設立的班級或課程。通常這個詞用來描述學校、培訓機構或社區中心提供的教育課程,涵蓋各種主題和年齡層的學生。教學班可以是正式的學校課程,也可以是非正式的社區學習小組。

依照不同程度的英文解釋

  1. A group where people learn something.
  2. A place to study and learn.
  3. An organized group for teaching.
  4. A session for instruction and learning.
  5. A structured environment for education.
  6. A program designed for skill development.
  7. An organized course for knowledge acquisition.
  8. A series of lessons aimed at teaching.
  9. A systematic approach to educating participants.
  10. An educational setting for imparting knowledge.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Class

用法:

通常指在學校或教育機構中進行的定期教學活動。班級可以是由教師指導的,並且通常有特定的課程大綱和學習目標。學生在這個環境中學習知識和技能,並與同學互動。

例句及翻譯:

例句 1:

這個班級的學生都很努力學習。

The students in this class are studying hard.

例句 2:

我們下週有一個重要的數學課。

We have an important math class next week.

例句 3:

這個班級的老師非常有經驗。

The teacher of this class is very experienced.

2:Course

用法:

通常指一系列有組織的教學活動,通常在學校或大學中進行,涵蓋特定主題或學科。課程通常有明確的學習目標和評估標準,並且可能包括講座、實驗、討論和作業。

例句及翻譯:

例句 1:

這門課程專注於提高寫作技巧。

This course focuses on improving writing skills.

例句 2:

她正在報名參加一門新的語言課程。

She is enrolling in a new language course.

例句 3:

這個課程的內容非常有趣。

The content of this course is very interesting.

3:Training session

用法:

通常用於專業或技能提升的上下文,這種會議或活動旨在幫助參與者獲得新技能或知識。這種形式的教學班通常是由專家或經驗豐富的導師主導,並且可能涉及實踐和互動。

例句及翻譯:

例句 1:

我們的公司會定期舉辦培訓班以提升員工技能。

Our company holds training sessions regularly to enhance employee skills.

例句 2:

這次培訓班將專注於客戶服務技巧。

This training session will focus on customer service skills.

例句 3:

參加這個培訓班對我的職業發展非常有幫助。

Attending this training session is very helpful for my career development.

4:Workshop

用法:

通常指一種互動式的教學班,參與者可以在這裡實踐和應用所學的知識或技能。工作坊通常較短,並且更強調實踐和參與,而不是僅僅聽講。

例句及翻譯:

例句 1:

這個工作坊讓我學到了很多實用的技巧。

This workshop taught me many practical skills.

例句 2:

我們的藝術工作坊吸引了很多創意人士參加。

Our art workshop attracted many creative individuals.

例句 3:

參加這個工作坊後,我的信心大增。

After attending this workshop, my confidence increased significantly.