早發的的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「早發的」這個詞通常用來形容某事物或某人過早地達到某個階段、狀態或結果。它的意思是某種情況或現象在預期的時間之前發生。這個詞常用於描述植物、花朵或果實的早期生長,或是指某人過早地顯示出某種特徵或能力。

依照不同程度的英文解釋

  1. Something that happens too soon.
  2. Something that comes earlier than expected.
  3. Something that develops faster than usual.
  4. Something that arrives before the right time.
  5. Something that matures or appears earlier than normal.
  6. An occurrence that takes place ahead of the expected schedule.
  7. A situation that unfolds prematurely.
  8. An event or development that occurs ahead of the anticipated timeline.
  9. A phenomenon that manifests prior to the expected period.
  10. A condition or development that occurs earlier than the usual timeframe.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Early

用法:

用來形容某事物在預定時間之前發生或出現。這個詞常用於描述時間,如早起、早到等。它也可以用來形容某事物的發展階段,比如早期的研究成果或早期的產業發展。

例句及翻譯:

例句 1:

他今天早上早發的,提前到達了會議。

He arrived early for the meeting this morning.

例句 2:

這朵花在春天早發,讓人驚喜。

This flower bloomed early in spring, which was a pleasant surprise.

例句 3:

她在工作中表現出早期的領導才能。

She showed early leadership skills in her work.

2:Premature

用法:

通常用來描述某事物過早地發生,可能帶有負面意涵,暗示這種情況不應該在那個時候發生。它常用於醫學、科技或發展的上下文中,表示某種狀態或行為的提前出現。

例句及翻譯:

例句 1:

這個計畫的實施似乎有些過早。

The implementation of this plan seems a bit premature.

例句 2:

他的成功被認為是過早的,因為他還需要更多的經驗。

His success is considered premature as he still needs more experience.

例句 3:

過早的干預可能會導致不必要的後果。

Premature intervention may lead to unnecessary consequences.

3:Untimely

用法:

用來形容某事在不合適的時間發生,通常帶有負面意義。這個詞常用於描述不幸的事件或情況,例如意外事故或不合時宜的行為。

例句及翻譯:

例句 1:

他的去世是一次不幸的早發事件。

His death was an untimely tragedy.

例句 2:

她的早發病情讓家人感到擔憂。

Her untimely illness caused concern for her family.

例句 3:

這個消息的傳遞似乎有些不合時宜。

The delivery of this news seemed a bit untimely.

4:Ahead of schedule

用法:

用來形容某項工作或計畫比原定的時間表提前完成,通常帶有正面意義。這個詞常用於商業或專案管理中,表示效率高或進展順利。

例句及翻譯:

例句 1:

我們的專案提前完成,真是個好消息!

Our project was completed ahead of schedule, which is great news!

例句 2:

他們的生產速度超過預期,提前達成了目標。

Their production speed exceeded expectations and they achieved their goals ahead of schedule.

例句 3:

這項任務的完成讓我們能夠提前進入下一階段。

The completion of this task allows us to move into the next phase ahead of schedule.