圈中的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「圈中」這個詞在中文中通常指的是某個特定的社群、團體或範圍內的成員或活動。它可以用來描述某個特定的圈子或社交圈子,通常是指有共同興趣、背景或目標的人們所組成的群體。這個詞也可以用來形容某些特定的活動或事件發生的範圍。

依照不同程度的英文解釋

  1. A group of people who know each other.
  2. A community of friends or colleagues.
  3. A specific group with common interests.
  4. A social circle or network.
  5. A defined group of individuals with shared characteristics.
  6. A defined community often characterized by shared experiences or goals.
  7. A network of individuals connected through common interests or activities.
  8. A specific social group often distinguished by mutual interests or affiliations.
  9. A collective of individuals within a particular domain or context, often sharing similar objectives.
  10. A defined social group characterized by shared interests, backgrounds, or activities.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Circle

用法:

在社交語境中,通常指的是一群有共同興趣或背景的人,彼此之間有著密切的聯繫。這個詞常用於描述朋友之間的關係,或在特定活動中互相支持的成員。

例句及翻譯:

例句 1:

她在藝術圈中非常活躍。

She is very active in the art circle.

例句 2:

這個社交圈的成員都很友好。

The members of this social circle are very friendly.

例句 3:

他在商業圈中建立了很多聯繫。

He has built many connections in the business circle.

2:Community

用法:

通常指一群生活在同一地區或有共同興趣的人,彼此之間有著某種形式的互動或聯繫。社區可以是地理上的,也可以是虛擬的,像網路社群。

例句及翻譯:

例句 1:

這個社區的居民經常舉辦活動。

The residents of this community often hold events.

例句 2:

他參與了當地的環保社區。

He is involved in the local environmental community.

例句 3:

網路社區讓人們能夠分享彼此的經驗。

Online communities allow people to share their experiences.

3:Group

用法:

指一群人因為某些共同特徵或目的而聚集在一起。這可以是正式的組織,也可以是非正式的社交聚會。

例句及翻譯:

例句 1:

他們組成了一個讀書小組。

They formed a book group.

例句 2:

這個小組專注於社會服務。

This group focuses on social services.

例句 3:

我們的旅行小組計劃了一次遠足。

Our travel group has planned a hike.

4:Network

用法:

通常指的是一群互相聯繫的人,這些聯繫可以是專業的、社交的或情感的。人們常常通過建立網絡來擴展他們的資源和機會。

例句及翻譯:

例句 1:

她在專業網絡中建立了許多有用的聯繫。

She has built many useful connections in her professional network.

例句 2:

這個網絡幫助人們找到工作機會。

This network helps people find job opportunities.

例句 3:

他們的社交網絡非常廣泛。

Their social network is very extensive.