「功底」這個詞在中文中主要指的是一個人在某個領域或技能上所具備的基礎知識、能力或經驗。它通常用來描述一個人的學習或實踐深度,特別是在藝術、運動、學術等方面。擁有良好的功底意味著在某個領域有扎實的基礎,能夠進行更高層次的學習或表現。
在學習或發展的過程中,基礎是指最初的知識或技能,這些知識或技能是後續學習的基礎。強調基礎的重要性,因為它決定了進一步學習的效果。無論是在學術、藝術還是技術領域,堅實的基礎都是成功的關鍵。
例句 1:
他在數學方面有很好的基礎,能夠輕鬆掌握高級課程。
He has a strong foundation in mathematics, allowing him to easily grasp advanced courses.
例句 2:
學習任何語言的基礎都是詞彙和語法。
The foundation of learning any language is vocabulary and grammar.
例句 3:
這門課程將幫助學生建立一個堅實的基礎,以便將來學習更複雜的主題。
This course will help students build a solid foundation for learning more complex topics in the future.
這個詞常用來指某件事情的根本原因或基礎。在學術或專業領域,基礎是進一步研究或工作的根本。它強調了在某個主題或領域上所必須具備的基本知識或技能。
例句 1:
他的研究建立在堅實的理論基礎之上。
His research is based on a solid theoretical basis.
例句 2:
成功的藝術家通常有扎實的技術基礎。
Successful artists often have a solid technical basis.
例句 3:
這項政策的基礎是對社會需求的深入理解。
The basis of this policy is a deep understanding of social needs.
在某些技術或專業背景下,指的是基本的知識或技能,通常是進一步學習或實踐的前提。這個詞強調了在某個領域中,對基本概念的理解和掌握的重要性。
例句 1:
這個課程將為學生提供必要的知識基礎。
This course will provide students with the necessary grounding.
例句 2:
在進行高級研究之前,必須擁有良好的知識基礎。
A good grounding in the subject is essential before undertaking advanced research.
例句 3:
技術專業需要扎實的基礎知識,才能應對未來的挑戰。
Technical professions require a solid grounding in knowledge to tackle future challenges.
這個詞通常指一組特定的技能或能力,通常在工作或專業環境中使用。它強調了某人在某個領域的專業能力和適應性。擁有多樣的技能組合可以幫助個人在職場上更具競爭力。
例句 1:
這份工作需要一組特定的技能組合。
This job requires a specific skillset.
例句 2:
他擁有廣泛的技能組合,使他在求職時更具優勢。
He has a wide-ranging skillset that gives him an advantage in job hunting.
例句 3:
在快速變化的行業中,持續更新技能組合是非常重要的。
In a rapidly changing industry, it's crucial to continuously update your skillset.