「奈良寺廟」指的是位於日本奈良市的寺廟,尤其是指奈良時代(710-794年)建立的著名寺廟,如東大寺、興福寺等。這些寺廟不僅是宗教活動的場所,也是日本文化和歷史的重要象徵,擁有許多珍貴的文物和建築。奈良寺廟通常吸引大量遊客和朝聖者,是探索日本佛教歷史的絕佳地點。
通常指供奉神明的宗教建築,尤其在東方宗教中常見。寺廟是信徒進行祈禱和儀式的場所,通常會有豐富的藝術裝飾和雕刻。奈良的寺廟以其壯麗的建築和悠久的歷史而聞名,吸引著大量的遊客和信徒。
例句 1:
這座寺廟是奈良最古老的建築之一。
This temple is one of the oldest structures in Nara.
例句 2:
許多遊客來到奈良寺廟參加傳統的宗教儀式。
Many visitors come to the Nara temple to participate in traditional religious ceremonies.
例句 3:
寺廟裡的佛像吸引了無數信徒前來朝聖。
The Buddha statues in the temple attract countless devotees for pilgrimage.
指一群僧侶或修女所住的地方,通常是進行宗教修行和學習的場所。奈良的某些寺廟也可以被視為修道院,因為它們提供了靜修和冥想的環境。
例句 1:
這個修道院是僧侶們進行靜修的地方。
This monastery is a place for monks to practice meditation.
例句 2:
奈良的修道院擁有悠久的歷史和美麗的自然環境。
The monastery in Nara has a long history and beautiful natural surroundings.
例句 3:
修道院的生活方式強調簡樸和靜謐。
The lifestyle in the monastery emphasizes simplicity and tranquility.
通常是供奉特定神明或聖人的地方,常見於日本的神道教。雖然奈良以佛教寺廟聞名,但也有許多神社作為文化和信仰的中心。
例句 1:
這座神社是當地人信仰的中心。
This shrine is the center of faith for the local people.
例句 2:
奈良的神社擁有美麗的庭園和傳統的建築風格。
The shrine in Nara features beautiful gardens and traditional architectural styles.
例句 3:
參拜神社是日本文化的重要部分。
Visiting shrines is an important part of Japanese culture.
通常指一個安全和神聖的地方,供人們尋求安慰和靈性上的平靜。奈良的寺廟和神社都可以被視為靈性避難所,讓人們在繁忙的生活中找到片刻的寧靜。
例句 1:
這個聖所是人們尋求內心平靜的地方。
This sanctuary is a place where people seek inner peace.
例句 2:
在這個聖所裡,人們可以靜心思考。
In this sanctuary, people can reflect quietly.
例句 3:
聖所的氛圍非常安靜,適合冥想。
The atmosphere of the sanctuary is very quiet, suitable for meditation.