羅的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「羅」這個字在中文裡有多種意思,根據上下文不同可以有以下幾種主要含義: 1. 名詞:指一種網狀的器具,通常用於捕捉魚類或其他動物,例如「魚羅」。 2. 動詞:指收集或整理的行為,例如「羅列」表示將事物一一列出。 3. 形容詞:用來形容繁多、繁雜的事物,例如「羅繁」。 4. 姓氏:羅也是一個常見的中文姓氏。

依照不同程度的英文解釋

  1. A type of net used for catching things.
  2. To gather or list items.
  3. A surname or family name.
  4. To arrange or organize items.
  5. To describe something that is abundant or diverse.
  6. To compile or present information in a structured way.
  7. A common family name in Chinese-speaking regions.
  8. A term used to describe a network or gathering of items.
  9. A versatile term that can refer to a net, a surname, or the act of organizing.
  10. A character with multiple meanings including a tool for catching, a way to list, or a family name.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Net

用法:

用於捕捉動物或物品的工具,通常由細網製成。漁民常用魚羅來捕魚,這種工具在水中能有效地捕捉到魚類。網的形狀和大小可以根據捕捉的對象而有所不同,並且是許多文化中傳統捕魚方法的一部分。

例句及翻譯:

例句 1:

漁夫使用魚捕魚。

The fisherman uses a net to catch fish.

例句 2:

這個網設計用來捕捉小型魚類。

This net is designed to catch small fish.

例句 3:

我們在湖邊看到了一個用來捕魚的

We saw a net used for fishing by the lake.

2:Gather

用法:

通常用於描述將物品或人集合在一起的行為。這個詞可以用於很多場合,例如在社交場合、工作環境或學術討論中,當人們需要將資料或意見集中時。它也可以表示收集資料或資訊的過程。

例句及翻譯:

例句 1:

我們需要把所有的資料集在一起。

We need to gather all the information together.

例句 2:

集了所有的意見以便作出決定。

She gathered all the opinions to make a decision.

例句 3:

他們在會議上集了不同部門的意見。

They gathered input from different departments during the meeting.

3:List

用法:

用來表示將一系列項目或名稱列出來的過程,通常是為了方便檢查或參考。這可以用於學術、業務或日常生活中,例如列出購物清單或任務清單。

例句及翻譯:

例句 1:

列出你要購買的東西。

Please list the items you want to buy.

例句 2:

他們在會議上列了所有的問題。

They listed all the issues during the meeting.

例句 3:

我需要列一下我的工作任務。

I need to list my work tasks.

4:Surname

用法:

指一個家族的名稱,通常是個人的姓氏。這在社會和文化中具有重要意義,因為它代表了家族的傳承和身份。很多華人會以姓氏為首,然後是名字,例如「羅小明」。

例句及翻譯:

例句 1:

她的姓是

Her surname is Luo.

例句 2:

在中國,是一個常見的姓氏。

In China, Luo is a common surname.

例句 3:

他的全名是志明。

His full name is Luo Zhiming.