加火的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「加火」這個詞在中文中主要指的是增加火力或強度,通常用於烹飪或比喻性地表示加強某種情況或行動。在烹飪中,指的是將火焰或熱度提高,以便加速食物的烹調。在比喻上,則可以用來表示加強某種努力或行動,以達到更好的效果或結果。

依照不同程度的英文解釋

  1. To make something hotter.
  2. To increase the heat.
  3. To turn up the heat.
  4. To make something cook faster.
  5. To intensify the heat or energy.
  6. To escalate the intensity of a situation.
  7. To amplify the effort or force applied to something.
  8. To boost the temperature or energy level.
  9. To heighten the degree of intensity or urgency.
  10. To enhance the vigor or heat in a process or action.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Increase the heat

用法:

這個短語通常用於烹飪時,指的是在烹飪過程中提高火力,以便食物能更快熟透。這個表達也可以用在比喻的情境中,表示加強某種行動或努力。

例句及翻譯:

例句 1:

在這道菜快要完成時,請加火

Please increase the heat when the dish is almost done.

例句 2:

我們需要在這個項目上加火,才能按時完成。

We need to increase the heat on this project to finish on time.

例句 3:

加火可以讓這個湯的味道更濃郁。

Increasing the heat can make the flavor of this soup richer.

2:Turn up the heat

用法:

這個短語通常用於形容提高某種情況的強度或緊迫性。在烹飪中,這是指將火力調高;在比喻上,它可以用來表示在某個情況下加強壓力或努力。

例句及翻譯:

例句 1:

在煮意大利麵的時候,記得要加火

Remember to turn up the heat when cooking the pasta.

例句 2:

我們在這次會議上需要加火,才能讓計畫推進。

We need to turn up the heat in this meeting to move the plan forward.

例句 3:

他們決定在競爭中加火,以獲得更多的市場份額。

They decided to turn up the heat in the competition to gain more market share.

3:Boost the fire

用法:

這個短語可以用於描述在烹飪時增加火力,讓食物更快熟透。它也可以在比喻上用來表示加強某種活動或努力。

例句及翻譯:

例句 1:

在烤肉時,請加火以確保肉熟透。

Boost the fire while grilling to ensure the meat is cooked through.

例句 2:

為了取得更好的結果,我們需要在這項任務中加火

To achieve better results, we need to boost the fire in this task.

例句 3:

加火會讓這道菜的風味更佳。

Boosting the fire will enhance the flavor of this dish.

4:Amp up

用法:

這是一個口語化的表達,通常用於形容加強或增強某種情況或行動。在烹飪中,可以指提高火力;在其他情境中,則表示提升某種努力或強度。

例句及翻譯:

例句 1:

在這道菜的最後階段,我們需要加火

In the final stage of this dish, we need to amp up the heat.

例句 2:

我們需要在這個活動中加火,以吸引更多的參與者。

We need to amp up the efforts in this event to attract more participants.

例句 3:

加火可以讓這個派對變得更有趣。

Amping up can make this party more exciting.