Support的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「支持」這個詞在中文裡有多種含義,根據上下文不同可以有以下幾種主要含義: 1. 協助或幫助:這是指提供幫助或資源以促進某個目標或任務的實現。例如:「我會支持你完成這個項目。」 2. 贊成或擁護:這是指對某個觀點、決策或行動表示支持或同意。例如:「我支持這項政策的實施。」 3. 維持或鞏固:這是指提供必要的基礎或力量以確保某事物的穩定性或運行。例如:「這根柱子支持著整個建築。」 總體來說,「支持」這個詞可以指代任何形式的協助、贊成或維持,具體意義取決於上下文。

依照不同程度的英文解釋

  1. To help someone or something.
  2. To agree with someone or something.
  3. To give assistance or encouragement.
  4. To provide help or approval.
  5. To back someone or something up.
  6. To lend aid or endorsement to a cause or person.
  7. To reinforce or uphold a position or initiative.
  8. To sustain or bolster someone or something in their efforts.
  9. To advocate for or maintain the viability of an idea or person.
  10. To provide resources or moral backing to someone or something.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Support

用法:

這個詞通常用來描述在某個情境中提供幫助或資源的行為。它可以是情感上的支持,例如朋友之間的鼓勵,也可以是實際的幫助,例如資金或物資的提供。在工作環境中,支持也可以指同事之間的協作或上司對下屬的指導。在社會運動或政治領域中,支持則是指對某一政策或候選人的贊成和推動。

例句及翻譯:

例句 1:

我會全力支持你的決定。

I will fully support your decision.

例句 2:

這個計畫需要更多的社區支持。

This project needs more community support.

例句 3:

他們的支持讓我感到非常鼓舞。

Their support has been very encouraging to me.

2:Assistance

用法:

通常用於正式或專業的場合,指提供幫助或協助的行為。這可以是實際的行動,如提供資源或服務,也可以是情感上的支持。常見於商業、醫療或教育等領域,表達提供幫助的意圖或行為。

例句及翻譯:

例句 1:

我們提供免費的技術支援。

We offer free technical assistance.

例句 2:

他需要法律上的協助來解決他的問題。

He needs legal assistance to resolve his issue.

例句 3:

這項服務旨在為學生提供學業上的幫助。

This service aims to provide academic assistance to students.

3:Back

用法:

這個詞在某些情況下可以用來表示支持或贊助,通常是指在某個行動、決策或計畫上提供支持。這個詞在非正式的語境中使用較多,並且常常用來表達對某個人的支持或信任。

例句及翻譯:

例句 1:

我會在這個項目上全力支持你。

I will back you up on this project.

例句 2:

他們全力支持他的選舉活動。

They are backing his campaign wholeheartedly.

例句 3:

我希望你能支持我的提案。

I hope you can back my proposal.

4:Endorse

用法:

這個詞通常用於正式或商業的語境中,表示公開支持或贊成某個觀點、產品或候選人。它通常涉及到某種形式的公開聲明或推薦,並且在市場營銷和政治活動中非常常見。

例句及翻譯:

例句 1:

這位明星公開支持這個品牌。

The celebrity endorsed the brand publicly.

例句 2:

許多名人支持這項慈善活動。

Many celebrities endorse this charity event.

例句 3:

我們的公司支持這項新政策。

Our company endorses this new policy.