針對於的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「針對於」這個詞組在中文中用來表示對某個特定對象或情況的關注或行動。它通常用於引入一個主題,強調某種行動或討論是專門針對某一特定事物或問題。這個詞組常見於正式或書面語言中,特別是在報告、演講或學術文章中。

依照不同程度的英文解釋

  1. About something specific.
  2. Concerning a particular topic.
  3. In relation to a certain issue.
  4. Focused on a specific subject.
  5. Addressing a particular matter.
  6. Targeted at a specific concern.
  7. Directed towards a certain issue.
  8. Concerning a specific focus or subject matter.
  9. In reference to a particular area of interest or concern.
  10. Specifically aimed at a certain topic or issue.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Regarding

用法:

常用於正式或商業環境中,表示對某個主題或事物的關注或說明。它可以用於引入一個話題,讓聽者或讀者知道接下來的內容將與該主題有關。

例句及翻譯:

例句 1:

針對於這次會議,我們需要準備一些資料。

Regarding this meeting, we need to prepare some materials.

例句 2:

針對於客戶的反饋,我們做了一些改進。

Regarding the customer feedback, we made some improvements.

例句 3:

針對於這個問題,我們需要進一步討論。

Regarding this issue, we need to discuss further.

2:Concerning

用法:

通常用於正式的書信或報告中,表示對某個特定主題的關注或討論。這個詞可以用來引入一個話題,並表明後續的內容將與該主題有關。

例句及翻譯:

例句 1:

針對於預算的問題,我們需要制定一個計劃。

Concerning the budget issue, we need to formulate a plan.

例句 2:

針對於最近的事件,我們將召開特別會議。

Concerning the recent events, we will hold a special meeting.

例句 3:

針對於這項政策,我們需要進行更深入的研究。

Concerning this policy, we need to conduct more in-depth research.

3:In relation to

用法:

用於表示某事與另一事物之間的關係,通常在討論或分析時使用。這種表達方式強調了兩者之間的聯繫。

例句及翻譯:

例句 1:

針對於這項研究,我們已經收集了足夠的數據。

In relation to this study, we have collected sufficient data.

例句 2:

針對於產品的性能,我們會進行測試。

In relation to the product's performance, we will conduct tests.

例句 3:

針對於市場的變化,我們需要調整策略。

In relation to the market changes, we need to adjust our strategy.

4:About

用法:

這是一個較為通用的表達方式,適用於各種情境,表示對某個主題或問題的關心或討論。

例句及翻譯:

例句 1:

針對於這個項目,我們需要更多的資源。

About this project, we need more resources.

例句 2:

針對於未來的計畫,我們需要進行討論。

About future plans, we need to have a discussion.

例句 3:

針對於這個問題,我們已經找到了解決方案。

About this issue, we have found a solution.