enabled的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「enabled」這個詞的意思是使某事物能夠運作或實現某種功能。它通常用於技術或系統的上下文中,表示某個功能或選項被啟用或開啟。這個詞也可以用於描述某人獲得能力或資源以完成某項任務或達成目標。

依照不同程度的英文解釋

  1. Made something work.
  2. Allowed something to happen.
  3. Turned something on.
  4. Activated a feature or option.
  5. Provided the means to do something.
  6. Facilitated the operation of a system or process.
  7. Empowered someone or something to function.
  8. Granted capabilities or permissions to perform tasks.
  9. Enabled the functionality of a system or process.
  10. Made it possible for something to occur or be used.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Activated

用法:

通常用於描述啟動某個功能或系統的過程。這個詞強調使某個功能開始運作的行為,無論是在軟件、設備還是服務中。當一個功能被激活時,它可以立即使用,並且通常會帶來某些變化或效果。

例句及翻譯:

例句 1:

請確保在使用之前已經激活這個功能。

Please make sure to activate this feature before use.

例句 2:

這個應用程式的某些功能需要手動激活。

Some features of this application need to be activated manually.

例句 3:

他激活了手機上的定位服務。

He activated the location services on his phone.

2:Allowed

用法:

用於表示某事物被允許或獲得進行的權利。這個詞通常用於描述某些行為或選項的可行性,強調授予或開放的狀態。當某個功能被允許時,使用者可以自由地進行操作。

例句及翻譯:

例句 1:

這個設置允許用戶自定義他們的個人資料。

This setting allows users to customize their profiles.

例句 2:

系統已經允許訪問該資料夾。

The system has allowed access to that folder.

例句 3:

新規則允許員工在家工作。

The new policy allows employees to work from home.

3:Facilitated

用法:

強調使某個過程或行動變得容易或順利進行。這個詞通常用於描述在某些條件下,如何幫助或促進某項活動的進行。當某個功能被促進時,通常會提高效率或改善結果。

例句及翻譯:

例句 1:

這次會議促進了各部門之間的合作。

The meeting facilitated collaboration between departments.

例句 2:

新軟件的引入促進了工作流程的改善。

The introduction of the new software facilitated improvements in workflow.

例句 3:

這個計劃促進了社區的發展。

This program facilitated the development of the community.

4:Empowered

用法:

用於描述某人獲得能力或權力去做某事。這個詞通常強調賦予他人資源、知識或權限,使他們能夠自主行動。當某個功能被賦能時,使用者通常會感到更有能力去完成任務或達成目標。

例句及翻譯:

例句 1:

這個計劃旨在賦能年輕人追求自己的夢想。

This program aims to empower young people to pursue their dreams.

例句 2:

培訓課程賦予員工所需的技能。

The training course empowered employees with the necessary skills.

例句 3:

這個政策賦予社區更多的決策權。

This policy empowered the community with more decision-making authority.