「非癌性的」這個詞用來描述某種病變或腫塊不是癌症,通常指的是良性腫瘤或其他非癌症相關的健康問題。這個詞常見於醫學檢查報告或醫生的診斷中,表示患者的病症並不涉及癌症,通常預後較好。
用於醫學上描述良性腫瘤或病變,這些腫瘤不會擴散到身體的其他部分,通常不會對健康造成威脅。這個詞在日常生活中也可以用來形容某事不具威脅性或不具危害性。在醫學檢查中,若腫瘤被診斷為良性,通常意味著患者的預後較好,並且不需要進行侵入性治療。
例句 1:
醫生告訴我這個腫塊是良性的,沒有癌症的跡象。
The doctor told me that the lump is benign with no signs of cancer.
例句 2:
這種良性腫瘤不需要手術治療。
This type of benign tumor does not require surgical treatment.
例句 3:
她對良性腫瘤的診斷感到非常安心。
She felt relieved by the diagnosis of a benign tumor.
直接表達某種病變或腫塊不是癌症,這個詞常見於醫療報告中,醫生會用來解釋患者的健康狀況。這一術語使患者了解他們的病變不會引起癌症的擔憂,並且通常預後良好。
例句 1:
檢查結果顯示這是一個非癌性的腫塊。
The test results showed that it is a non-cancerous lump.
例句 2:
這種非癌性的生長通常不會造成健康問題。
This type of non-cancerous growth typically does not cause health issues.
例句 3:
醫生確認這個腫塊是非癌性的,讓我放心了很多。
The doctor confirmed that the lump is non-cancerous, which relieved me a lot.
用於描述腫瘤或病變不是惡性的,這意味著它不會擴散到身體的其他部分,並且通常不需要進行攻擊性的治療。這個術語在病理報告中經常出現,幫助醫生和患者理解病變的性質。
例句 1:
這個腫瘤被診斷為不惡性,這是個好消息。
The tumor was diagnosed as not malignant, which is good news.
例句 2:
他們檢查後告訴我這個腫塊不惡性。
After the examination, they told me that the lump is not malignant.
例句 3:
不惡性的腫瘤通常不會對生活造成威脅。
Non-malignant tumors usually do not pose a threat to life.
與不惡性相似,這個詞用來描述那些不會擴散或對健康造成威脅的病變。這個術語在醫學文獻中經常出現,幫助患者了解他們的健康狀況。
例句 1:
這個檢查結果顯示腫瘤是非惡性的。
The examination results show that the tumor is non-malignant.
例句 2:
非惡性的病變不需要進行化療。
Non-malignant lesions do not require chemotherapy.
例句 3:
醫生說這是個非惡性的生長,讓我放下心來。
The doctor said it is a non-malignant growth, which put my mind at ease.