「大圓滿心要」是指在某些佛教或道教的修行中,特別是藏傳佛教,強調的心靈狀態或修行的精髓。它的意思是達到一種圓滿、完整的心靈狀態,通常與智慧、慈悲和解脫相關聯。這種心要的修行旨在幫助修行者超越世俗的煩惱,實現內心的平靜與和諧。
指一種心靈的完整狀態,沒有任何缺失或煩惱,通常與內心的平靜和智慧相關聯。這種狀態使人能夠更清晰地理解自己和周圍的世界。
例句 1:
在冥想中,我努力達到完整的心靈狀態。
In meditation, I strive to achieve a complete mind.
例句 2:
完整的心靈讓我能夠更好地面對生活的挑戰。
A complete mind allows me to better face life's challenges.
例句 3:
他在修行中發現了完整的心靈。
He discovered a complete mind through his practice.
描述一種理想的心理狀態,通常與內在的和諧、安寧和智慧相聯繫。這種狀態被認為是修行的最終目標。
例句 1:
她在靜坐時達到了完美的狀態。
She reached a perfect state during her sitting meditation.
例句 2:
追求完美的狀態是我修行的主要目標。
Pursuing a perfect state is my main goal in practice.
例句 3:
在完美的狀態下,我感受到深刻的平靜。
In a perfect state, I felt profound peace.
指一種開悟的心靈狀態,通常伴隨著深刻的理解和同情心。這種心靈狀態被認為是修行的重要成果。
例句 1:
她的開悟心讓她能夠理解他人的痛苦。
Her enlightened heart allows her to understand others' suffering.
例句 2:
開悟的心是慈悲的源泉。
An enlightened heart is the source of compassion.
例句 3:
他以開悟的心面對生活中的挑戰。
He faces life's challenges with an enlightened heart.
指一種整體的存在狀態,強調身心靈的統一與和諧。這種狀態通常被視為達到內心圓滿的標誌。
例句 1:
她的修行幫助她達到整體的存在狀態。
Her practice helped her achieve a whole being state.
例句 2:
在整體存在的狀態下,我感受到真正的自由。
In a whole being state, I feel true freedom.
例句 3:
追求整體存在是我靈性修行的核心。
Pursuing whole being is at the core of my spiritual practice.