180°F(華氏180度)是一個溫度單位,主要在美國及一些其他國家使用。這個溫度通常用於烹飪或食物安全的上下文中,特別是在肉類和其他食品的內部溫度測量中。根據食品安全標準,某些類型的肉類(例如豬肉和家禽)需要達到此溫度以確保食物安全。
華氏180度的攝氏等價約為82.2度,這是將華氏轉換為攝氏時所用的公式計算出來的。在烹飪中,了解這個轉換是很重要的,因為許多食譜可能使用不同的溫度單位,尤其是在國際食譜中。
例句 1:
華氏180度相當於攝氏82.2度。
180°F is equivalent to 82.2°C.
例句 2:
當烤肉時,確保內部溫度達到華氏180度或其攝氏等價。
When roasting meat, ensure the internal temperature reaches 180°F or its Celsius equivalent.
例句 3:
如果你在使用攝氏溫度,記得轉換華氏180度。
If you're using Celsius, remember to convert 180°F.
這個溫度在烹飪中被廣泛使用,特別是對於肉類和家禽,以確保食物煮熟並且安全可食用。在許多食譜中,會明確指出所需的烹飪溫度,以達到最佳的口感和安全性。
例句 1:
這道菜要求的烹飪溫度是華氏180度。
The recipe calls for a cooking temperature of 180°F.
例句 2:
為了確保豬肉安全,內部溫度應達到華氏180度。
To ensure pork is safe, the internal temperature should reach 180°F.
例句 3:
在烹飪過程中,保持正確的烹飪溫度是非常重要的。
Maintaining the correct cooking temperature during the process is very important.
這個溫度被認為是食物安全的關鍵溫度,特別是對於防止食物中毒和確保食物衛生。在食品處理和烹飪時,了解這個溫度對於保持食物安全至關重要。
例句 1:
華氏180度是確保食物安全的重要溫度。
180°F is an important temperature for ensuring food safety.
例句 2:
遵循食物安全溫度指南可以防止食物中毒。
Following food safety temperature guidelines can prevent foodborne illnesses.
例句 3:
在處理肉類時,確保達到華氏180度以保持食物安全。
When handling meat, ensure it reaches 180°F to maintain food safety.
這個溫度是許多肉類烹飪標準的一部分,特別是豬肉和家禽。達到這個標準可以確保肉類的內部溫度足夠高,以殺死有害的細菌,確保食品安全。
例句 1:
這道食譜遵循肉類烹飪標準,要求內部溫度達到華氏180度。
This recipe follows the meat cooking standard, requiring an internal temperature of 180°F.
例句 2:
達到華氏180度是豬肉的安全烹飪標準。
Reaching 180°F is the safe cooking standard for pork.
例句 3:
為了滿足肉類烹飪標準,雞肉需要達到華氏180度。
To meet the meat cooking standard, chicken needs to reach 180°F.