記錄箱的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「記錄箱」通常指的是用來存放或保存記錄、文件或數據的容器或設備。這個詞在不同的上下文中可能有不同的具體用法,例如在辦公室環境中,它可以指一個用來存放紙本文件的箱子;在數據管理的情境中,則可能指一個用來存儲數據的數位平台或系統。

依照不同程度的英文解釋

  1. A box for keeping important papers.
  2. A container for storing documents.
  3. A storage unit for records.
  4. A place to keep important information.
  5. A box that holds files and documents.
  6. A container designed for the organization and storage of records.
  7. A designated space for archiving important documents or data.
  8. A repository for maintaining and organizing records.
  9. A structured system for preserving and managing documentation.
  10. A storage solution for keeping track of important files and information.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Record box

用法:

專門用於存放各類記錄的箱子,通常用於辦公室或家庭環境中,方便整理和查找。記錄箱的設計通常會考慮到容量和可存取性,讓使用者能夠輕鬆地將文件放入或取出。

例句及翻譯:

例句 1:

我們需要一個新的記錄箱來存放這些舊文件。

We need a new record box to store these old documents.

例句 2:

這個記錄箱裡有很多重要的資料。

There are many important materials in this record box.

例句 3:

他把所有的會議記錄都放進了記錄箱裡。

He put all the meeting records into the record box.

2:File box

用法:

通常用於存放文件及檔案的箱子,設計上方便分類和檢索。文件箱可以是紙質的,也可以是塑膠或金屬製作,並且通常會有標籤系統以便於管理。

例句及翻譯:

例句 1:

我需要一個文件箱來整理我的報告。

I need a file box to organize my reports.

例句 2:

這個文件箱裡的資料已經過時了。

The materials in this file box are outdated.

例句 3:

他將所有的文件都整齊地放進了文件箱裡。

He neatly placed all the documents into the file box.

3:Storage box

用法:

更廣泛的用語,涵蓋各種用途的存儲箱,無論是用來存放文件、衣物還是其他物品。儲存箱的設計通常考慮到耐用性和便攜性。

例句及翻譯:

例句 1:

這個儲存箱非常適合放置不常用的物品。

This storage box is perfect for keeping rarely used items.

例句 2:

我們在車庫裡有幾個儲存箱,裡面放著舊玩具。

We have several storage boxes in the garage with old toys inside.

例句 3:

她用儲存箱來整理她的手工藝材料。

She uses storage boxes to organize her craft supplies.

4:Document box

用法:

專門為文件存放而設計的箱子,通常用於辦公室或學校中,便於保護和整理重要文件。文件箱的設計通常會考慮到防水和防塵的功能。

例句及翻譯:

例句 1:

這個文件箱能保護我的重要文件不受損壞。

This document box can protect my important documents from damage.

例句 2:

他把所有的合約放進了文件箱裡。

He placed all the contracts into the document box.

例句 3:

文件箱有助於保持桌面的整潔。

A document box helps keep the desk organized.