抱石區的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「抱石區」是指專門設置用於攀岩或抱石運動的區域,通常會有各種不同難度的攀爬路線,讓攀岩者可以在安全的環境中練習和挑戰自己。這些區域通常設有墊子以防止摔落時受傷,並且可能會有專業的教練提供指導。抱石區可以是室內的,也可以是戶外的,常見於健身房、攀岩館或自然岩壁區域。

依照不同程度的英文解釋

  1. A place for climbing on rocks.
  2. An area for climbing without ropes.
  3. A safe spot for practicing climbing.
  4. A designated area for bouldering.
  5. A space where climbers can practice on short walls.
  6. A location specifically designed for bouldering activities.
  7. A climbing zone equipped with safety mats for short climbs.
  8. A facility or outdoor area intended for rock climbing without harnesses.
  9. A specialized venue offering various climbing problems for practice.
  10. A designated climbing area where climbers can tackle short routes safely.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Bouldering Area

用法:

專為抱石運動設計的區域,通常配有安全墊,讓攀岩者可以在不使用繩索的情況下進行攀爬。這些區域的高度一般不會超過四米,適合初學者和進階攀岩者練習,並挑戰不同難度的路線。

例句及翻譯:

例句 1:

這個抱石區的路線設計非常有趣。

The routes in this bouldering area are very interesting.

例句 2:

我們今天去新的抱石區挑戰一下!

Let's go challenge ourselves at the new bouldering area today!

例句 3:

這個抱石區有很多適合初學者的路線。

This bouldering area has many routes suitable for beginners.

2:Climbing Zone

用法:

通常指一個專門為攀岩活動設立的區域,可能包括抱石區、攀岩牆和其他相關設施。這些區域提供了多樣化的攀爬選擇,讓不同水平的攀岩者都能找到適合自己的挑戰。

例句及翻譯:

例句 1:

這個攀岩區的設施非常完善。

The facilities in this climbing zone are very well-equipped.

例句 2:

我們在攀岩區度過了一個美好的週末。

We had a great weekend at the climbing zone.

例句 3:

這個攀岩區的環境非常友好,適合家庭來玩。

This climbing zone is very family-friendly and suitable for everyone.

3:Rock Climbing Spot

用法:

指的是一個特定的地點,通常是戶外的岩石區域,適合攀岩者進行攀爬活動。這些地點可能有自然形成的攀爬路線,並且通常吸引經驗豐富的攀岩者前來挑戰。

例句及翻譯:

例句 1:

這個岩石攀登地點非常受歡迎。

This rock climbing spot is very popular.

例句 2:

我們發現了一個新的岩石攀登地點,值得一試!

We discovered a new rock climbing spot that is worth trying out!

例句 3:

這個岩石攀登地點的風景壯觀,讓人流連忘返。

The views at this rock climbing spot are spectacular and unforgettable.