卵石街道的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「卵石街道」指的是用卵石鋪成的街道或路面,這種鋪設方式通常用於古老的街道或小徑,卵石的形狀圓滑且大小不一,能夠提供良好的排水效果和獨特的視覺效果。卵石街道常見於歷史悠久的城鎮或旅遊景點,具有濃厚的文化和歷史氛圍。

依照不同程度的英文解釋

  1. A road made of small, round stones.
  2. A path covered with smooth stones.
  3. A street where the ground is made of rounded rocks.
  4. A road made from rounded stones that is often found in old towns.
  5. A type of street that uses small, smooth stones for paving.
  6. A historic type of road constructed with rounded stones, often seen in charming urban areas.
  7. A traditional paving method using rounded stones, providing a rustic aesthetic.
  8. A thoroughfare characterized by its use of cobblestones, often evoking a sense of nostalgia.
  9. A type of road surface consisting of rounded stones, commonly associated with historical or picturesque settings.
  10. A charming street paved with smooth stones, often found in historic districts.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Cobblestone street

用法:

指的是用大塊圓形石頭鋪成的街道,通常用於古老的城鎮或歷史區域,給人一種古典和浪漫的感覺。這種街道在行走時會產生獨特的聲音,並且常常是旅遊景點的特色之一。

例句及翻譯:

例句 1:

這條卵石街道讓這座城市看起來更有歷史感。

This cobblestone street gives the city a more historic feel.

例句 2:

我們在古老的城鎮裡漫步在卵石街道上。

We walked along the cobblestone street in the ancient town.

例句 3:

這裡的卵石街道吸引了許多遊客拍照。

The cobblestone streets here attract many tourists for photos.

2:Pebble road

用法:

通常指的是用小卵石鋪成的道路,這種道路一般較為平坦,適合行人和自行車通行。雖然不如卵石街道那樣古典,但在某些自然景觀區域也很常見。

例句及翻譯:

例句 1:

我們沿著卵石路散步,享受著自然的美景。

We walked along the pebble road, enjoying the beauty of nature.

例句 2:

這條卵石路通往海邊,是個理想的散步路徑。

This pebble road leads to the beach, making it an ideal walking path.

例句 3:

孩子們在卵石路上玩得很開心。

The kids had a great time playing on the pebble road.

3:Stone pavement

用法:

這是一種更廣泛的用語,指的是用各種石材鋪設的道路或人行道,可能包括卵石、石塊或其他類型的石材。石材鋪設的路面通常耐用且具有美觀的效果,常見於城市的廣場或公園。

例句及翻譯:

例句 1:

這座廣場的石材鋪設非常精美。

The stone pavement in this square is beautifully done.

例句 2:

公園裡的小徑是用石材鋪成的,讓人走起來很舒適。

The paths in the park are paved with stone, making it comfortable to walk on.

例句 3:

這條街道的石材鋪設吸引了許多遊客。

The stone pavement on this street attracts many tourists.