(Er)的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「(Er)」是一個常見的中文口語詞彙,主要用於表示思考、猶豫、或者回應時的填充詞。它的意思可以是: 1. 表示思考的時間:當說話者需要一點時間來思考時,會用「(Er)」來填補空白。 2. 表示不確定:當說話者對某個問題不太確定或想要表達猶豫時,會使用這個詞。 3. 表示引起注意:有時候,說話者會用「(Er)」來引起聽者的注意,通常是為了強調某個觀點或信息。

依照不同程度的英文解釋

  1. A sound made when thinking.
  2. A word used when someone is unsure.
  3. A pause to think before speaking.
  4. A filler used to indicate hesitation.
  5. A sound that shows the speaker is considering what to say.
  6. A verbal pause that reflects uncertainty or contemplation.
  7. A discourse marker that indicates a moment of reflection.
  8. A hesitation marker utilized in conversation to buy time.
  9. A pragmatic marker used to manage discourse and signal thought processes.
  10. A conversational filler that shows the speaker is thinking or unsure.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Um

用法:

這個詞通常用於口語中,表示說話者在思考或猶豫。它能夠讓聽者知道說話者還沒有準備好立即回答或表達想法。這在日常對話中非常常見,特別是在非正式的交流中。

例句及翻譯:

例句 1:

嗯,我覺得這個計畫有潛力。

Um, I think this plan has potential.

例句 2:

嗯,你能再解釋一下這個概念嗎?

Um, could you explain this concept again?

例句 3:

嗯,我需要一些時間來考慮這個問題。

Um, I need some time to think about this issue.

2:Uh

用法:

這也是一個口語填充詞,常用於表示猶豫或思考。它與「(Er)」的用途相似,通常出現在說話者想要稍作停頓或不確定的情況下。

例句及翻譯:

例句 1:

呃,我不太確定這個答案是什麼。

Uh, I'm not quite sure what the answer is.

例句 2:

呃,讓我想想看。

Uh, let me think about that.

例句 3:

呃,你的建議聽起來不錯。

Uh, your suggestion sounds good.

3:Well

用法:

這個詞在口語中常用來引入一個話題或對某個問題的回應,並且可以表示說話者的思考過程。它可以用來表示說話者正在考慮如何表達自己的想法。

例句及翻譯:

例句 1:

好吧,我覺得我們應該重新評估這個計畫。

Well, I think we should reevaluate this plan.

例句 2:

好吧,我需要更多的資訊來做出決定。

Well, I need more information to make a decision.

例句 3:

好吧,這是一個很好的問題。

Well, that's a good question.

4:You know

用法:

這個短語常用於口語中,通常用來強調某個觀點或讓聽者參與對話。它也可以用來填補思考的時間。

例句及翻譯:

例句 1:

你知道,我覺得這個選擇是最好的。

You know, I think this option is the best.

例句 2:

你知道,我們應該考慮所有的可能性。

You know, we should consider all possibilities.

例句 3:

你知道,這個問題很重要。

You know, this issue is important.