Nuu-chah-nulth 是加拿大不列顛哥倫比亞省的一個原住民族群,這個名稱指的是他們的語言、文化和社會結構。Nuu-chah-nulth 人主要居住在太平洋沿岸,特別是在溫哥華島的西部地區。他們的社會和文化以捕魚、狩獵和採集為基礎,並且擁有豐富的藝術和傳統習俗。
指原住民或原生居民,通常用來描述在某個地區最早居住的民族或文化。這個詞強調這些社群與其土地之間的歷史和文化聯繫。在許多國家,原住民社群在文化、語言和社會結構上都有其獨特性。
例句 1:
這些原住民族在他們的土地上生活了數千年。
These Indigenous peoples have lived on their land for thousands of years.
例句 2:
原住民的文化和傳統是這個國家的重要部分。
Indigenous culture and traditions are an important part of this country.
例句 3:
我們應該尊重原住民的權利和文化。
We should respect the rights and cultures of Indigenous peoples.
這個術語通常用於指稱加拿大的原住民族群,特別是那些不包括因紐特人或梅蒂人(Metis)的人群。它強調這些民族的獨特性和歷史,並且在法律和政策方面有其特定的意義。
例句 1:
加拿大有許多不同的第一民族,每個民族都有自己的語言和文化。
Canada has many different First Nations, each with its own language and culture.
例句 2:
第一民族的權利在國家法律中受到保護。
The rights of First Nations are protected in national law.
例句 3:
這個項目旨在支持第一民族社區的發展。
This project aims to support the development of First Nations communities.
這個詞通常用來描述某個地區的原住民或本地居民,強調他們的文化和歷史根源。在某些情況下,這個詞可能會被視為不夠準確或敏感,因此使用時需謹慎。
例句 1:
她是這個地區的本地居民,對當地文化非常了解。
She is a native of this area and knows a lot about the local culture.
例句 2:
本地居民在保護環境方面發揮了重要作用。
Natives have played an important role in environmental protection.
例句 3:
我們應該傾聽本地居民的聲音。
We should listen to the voices of native people.
這個術語通常用於指代澳大利亞的原住民,但在其他國家也可以用來描述原住民族群。它強調這些民族的歷史和文化傳承。
例句 1:
澳大利亞的原住民擁有豐富的文化和歷史。
Aboriginal Australians have a rich culture and history.
例句 2:
我們應該尊重原住民的傳統和權利。
We should respect the traditions and rights of Aboriginal peoples.
例句 3:
原住民在藝術和音樂方面有著獨特的貢獻。
Aboriginal peoples have made unique contributions to art and music.