「壞心」這個詞在中文裡通常指的是心地不善良或心懷惡意的人。這個詞彙常用來形容那些對他人不懷好意,可能會做出傷害他人或不道德行為的人。它也可以用來描述某種不良的情感或態度,例如嫉妒、怨恨或惡意。
用於形容故意造成傷害或痛苦的行為或態度。這個詞常常與法律或道德問題相關,指某人故意做出有害的行為,並且通常帶有惡意的意圖。在日常生活中,這可以指那些故意說話傷害他人感情或做出不道德行為的人。
例句 1:
他的惡意行為讓大家都感到不安。
His malicious actions made everyone feel uneasy.
例句 2:
這封信是出於惡意,故意誤導收件人。
The letter was malicious, intending to mislead the recipient.
例句 3:
她的惡意謠言對他的名譽造成了傷害。
Her malicious rumors harmed his reputation.
形容一個人內心邪惡或不善良,常用於文學或戲劇中來強調角色的反派特質。這個詞通常用來描述那些有意圖傷害他人或做出不道德行為的人。
例句 1:
這位壞心的角色在故事中造成了許多混亂。
The evil-hearted character caused much chaos in the story.
例句 2:
他被認為是壞心的人,因為他總是試圖傷害別人。
He is considered evil-hearted because he always tries to hurt others.
例句 3:
這部電影的反派是一個壞心的巫師。
The villain in the movie is an evil-hearted wizard.
用來形容那些對他人缺乏同情心或善意的人,通常會做出讓人失望或傷心的行為。這個詞強調了該人性格中的自私和冷漠。
例句 1:
她的壞心舉動讓所有人都感到不快。
Her mean-spirited actions upset everyone.
例句 2:
他總是對別人說壞話,真是個壞心的人。
He always talks badly about others; he is truly mean-spirited.
例句 3:
在這個團隊中,壞心的人讓氣氛變得緊張。
The mean-spirited person in the team made the atmosphere tense.
這是一個較為溫和的形容詞,表示缺乏善意或對他人不友好。雖然不如壞心那麼強烈,但仍然表達了某種程度的負面情感或行為。
例句 1:
他的壞心話讓我感到受傷。
His unkind words hurt me.
例句 2:
她在聚會上對別人的批評非常壞心。
Her unkind criticism of others at the party was very hurtful.
例句 3:
即使他不是壞心的人,但有時也會說些不友善的話。
Even though he is not a malicious person, he sometimes says unkind things.