「大圓滿」或「Dzogchen」是藏傳佛教中的一種教義,特別是在寧瑪派中,它被視為最重要的教導之一。這個詞的字面意思是「大圓滿」,它強調一種直接的、非概念性的體驗,旨在實現心靈的最終解脫和覺醒。大圓滿的修行方法包括觀察心靈的本質,超越所有的概念和分別,達到與宇宙的合一。大圓滿的實踐者相信,透過這種修行,可以直接體驗到真實的存在,並且這種體驗是所有眾生所固有的。
這是大圓滿的直譯,強調其圓滿無缺的特質。在修行中,這個概念表明,所有眾生的本質都是圓滿的,只是被無明所遮蔽。修行者透過修行來揭開這層無明,回歸到自身的圓滿狀態。
例句 1:
大圓滿的教義告訴我們,每個人都擁有內在的圓滿。
The teaching of Great Perfection tells us that everyone has an inherent completeness.
例句 2:
通過大圓滿的修行,我們可以體驗到生命的真實本質。
Through the practice of Great Perfection, we can experience the true nature of life.
例句 3:
他在大圓滿的學習中找到了內心的平靜。
He found inner peace in the study of Great Perfection.
這個術語指的是超越所有概念和二元對立的真實狀態。在大圓滿的修行中,修行者努力超越一切的分別,直接體驗這種最終的現實。
例句 1:
大圓滿的目標是認識到最終的現實。
The goal of Dzogchen is to recognize the ultimate reality.
例句 2:
在這種修行中,修行者尋求與最終現實的合一。
In this practice, practitioners seek union with the ultimate reality.
例句 3:
理解最終的現實需要深刻的內省和修行。
Understanding the ultimate reality requires deep introspection and practice.
這指的是人類心靈的本來狀態,無需修飾或改變。大圓滿的修行旨在讓修行者回歸到這種自然狀態,從而達到真正的自由和覺醒。
例句 1:
大圓滿教導我們如何回到心靈的自然狀態。
Dzogchen teaches us how to return to the natural state of the mind.
例句 2:
在自然狀態中,我們不再被思想和情感所束縛。
In the natural state, we are no longer bound by thoughts and emotions.
例句 3:
她透過大圓滿的修行,體驗到了自然狀態的平靜。
She experienced the tranquility of the natural state through Dzogchen practice.
這個概念強調存在中的統一性,超越了對立的觀念。在大圓滿的修行中,修行者努力理解和體驗非二元的真理,認識到一切事物的相互聯繫。
例句 1:
大圓滿教導我們理解非二元的真理。
Dzogchen teaches us to understand the non-dual truth.
例句 2:
在非二元的視角下,所有的對立都消失了。
From a non-dual perspective, all oppositions dissolve.
例句 3:
他在大圓滿的修行中體驗到了非二元的狀態。
He experienced a non-dual state in his Dzogchen practice.