「指著名」這個詞組的意思是指某個人或事物的名字或標誌被清楚地指出或提及。它通常用於強調某個特定的名字或名號,可能是因為這個名字在某個領域中具有重要性或影響力。
通常用於在討論或描述時,清楚地指示某個特定的事物或概念。這個詞組強調了將注意力集中在某個重要的細節上,讓聽者或讀者能夠清楚地理解。
例句 1:
我想指著名的藝術家,大家都知道他的作品。
I want to point out the famous artist that everyone knows.
例句 2:
請指著名的地標,讓我們能夠找到路。
Please point out the landmark so we can find our way.
例句 3:
在會議中,他指著名的問題,讓大家都注意到。
In the meeting, he pointed out the significant issue for everyone to notice.
用來表示某個特定的人、地方或事物的名稱。它通常是用來識別或稱呼某個對象,並且在社會和文化中有著重要的意義。
例句 1:
這位指著名的作家的作品深受讀者喜愛。
The works of this famous writer are loved by readers.
例句 2:
他的名字在音樂界非常有名。
His name is very well-known in the music industry.
例句 3:
在這個城市裡,她的名字幾乎人人皆知。
Her name is almost known by everyone in this city.
用於表示或顯示某個特定的事物或狀況,通常是在一個更正式的環境中使用。這個詞強調了明確的指示或顯示。
例句 1:
這份報告指著名的趨勢,讓我們知道未來的方向。
This report indicates the significant trends that show us the future direction.
例句 2:
她在會議中指著名的數據,讓大家了解情況。
She indicated the important data in the meeting to inform everyone.
例句 3:
這個符號指著名的警告,提醒人們注意安全。
This symbol indicates a warning, reminding people to be cautious.
用來表示提到某個人或事物,通常是在口語或書面語中。這個詞強調了簡短且非正式的提及。
例句 1:
在他的演講中,他指著名的科學家,強調了他的重要貢獻。
In his speech, he mentioned the famous scientist, emphasizing his important contributions.
例句 2:
她在文章中指著名的事件,讓讀者了解背景。
She mentioned the notable event in her article to give readers context.
例句 3:
這本書中指著名的歷史人物,讓人印象深刻。
This book mentions several famous historical figures that leave a deep impression.