「新鎖」這個詞在中文中主要指的是新安裝或新購買的鎖具。它可以用於描述各種鎖的類型,包括門鎖、車鎖、保險箱鎖等。通常,這個詞帶有「新的」或「剛安裝」的含義,表示這個鎖具是全新的,未曾使用過,或者是最近更換的。
指的是剛安裝或購買的鎖,通常在更換舊鎖或進行安全升級時使用。這個詞在日常生活中常見,例如在搬家時,許多人會選擇更換新鎖以增強安全性。新鎖可以是各種型號和類型,包括電子鎖、機械鎖等,通常會被認為是提高安全性的一種措施。
例句 1:
我們剛剛安裝了新鎖,這樣更安全。
We just installed a new lock, which makes it safer.
例句 2:
這扇門的舊鎖已經壞了,所以我需要買個新鎖。
The old lock on this door is broken, so I need to buy a new lock.
例句 3:
他們在搬進新家之前,決定更換所有的門鎖。
They decided to change all the door locks before moving into the new house.
指的是與新鎖配對的鑰匙,通常在更換鎖具時會獲得新的鑰匙。這個詞經常與新鎖一起出現,因為新鎖通常會附帶一組新的鑰匙。新鑰匙的使用可以防止未經授權的訪問,增強安全性。
例句 1:
我需要把新鑰匙複製一下,以防萬一。
I need to make a copy of the new key, just in case.
例句 2:
她把新鑰匙放在安全的地方,以免丟失。
She kept the new key in a safe place to avoid losing it.
例句 3:
這把新鑰匙只能用於新鎖,舊鑰匙無法打開。
This new key only works with the new lock; the old key won't fit.
通常指新型的安全鎖或鎖具,可能包括智能鎖、電子鎖等,這些設備提供更高級別的安全性。隨著科技的進步,許多人選擇安裝新型的安全設備來保護他們的財產。
例句 1:
這個新安全設備能夠通過手機控制鎖的開關。
This new security device can control the lock via a mobile phone.
例句 2:
他們最近在家裡安裝了一個新安全設備。
They recently installed a new security device at home.
例句 3:
新安全設備提供了更高的防盜功能。
The new security device offers enhanced theft protection.