了一群人的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「了一群人」這個詞組的意思是指某個動作或狀態發生在一群人之中,通常用來描述某種集體行為或情況。這可以包括一群人一起參加活動、一起做某件事情,或者某個事件影響到一群人。具體的意義取決於上下文。

依照不同程度的英文解釋

  1. A group of people doing something together.
  2. A bunch of people involved in an action.
  3. A gathering of individuals performing a task.
  4. A collective of people engaged in an activity.
  5. A number of individuals participating in an event.
  6. A crowd or assembly of people involved in a specific situation.
  7. A congregation of individuals responding to a shared circumstance.
  8. A collective group of people experiencing a common event.
  9. A multitude of individuals engaging in a particular action or event.
  10. A number of people affected by or participating in a certain activity.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Group of people

用法:

指一組人共同參與某項活動或在同一地點聚集。這可以是朋友聚會、工作團隊或社區活動等。通常強調這些人之間的關聯性或共同目的。

例句及翻譯:

例句 1:

這一群人一起參加了音樂會。

This group of people attended the concert together.

例句 2:

他們是一群熱愛戶外活動的人。

They are a group of people who love outdoor activities.

例句 3:

這個小組由來自不同背景的人組成。

This group consists of people from diverse backgrounds.

2:Crowd

用法:

通常指大量人聚集在一起,可能是為了某個活動、事件或原因。這個詞有時帶有喧鬧或混亂的意味,強調人數眾多。

例句及翻譯:

例句 1:

在街上聚集了一大群人。

A large crowd gathered on the street.

例句 2:

這場比賽吸引了成千上萬的觀眾。

The game attracted a huge crowd of spectators.

例句 3:

他們在音樂節上看到了熱鬧的人群。

They saw a lively crowd at the music festival.

3:Gathering

用法:

指一小群人為了特定目的而聚集在一起,通常是社交、慶祝或討論某事。這個詞通常用於強調聚會的目的性。

例句及翻譯:

例句 1:

他們舉辦了一個家庭聚會。

They held a family gathering.

例句 2:

這次聚會是為了慶祝她的生日。

This gathering was to celebrate her birthday.

例句 3:

社區聚會讓大家有機會交流。

The community gathering provided everyone a chance to connect.

4:Assembly

用法:

通常指一群人為了某個共同目的而集會,比如學校的集會或社區會議。這個詞通常帶有正式或組織性的意味。

例句及翻譯:

例句 1:

學校每週都有一次全校集會。

The school has an assembly every week.

例句 2:

這次會議是為了討論未來的計畫。

This assembly was to discuss future plans.

例句 3:

他們在市政廳舉行了一次公民集會。

They held a civic assembly at the town hall.