「是一升」這個詞在中文中通常用於表示容量的單位,特別是用來描述液體或固體的體積。升(liter)是公制單位,等於1000毫升。在日常生活中,這個單位常用於測量飲料、油、化學品等的容量。比如,當我們說「這瓶水是一升」時,意味著這瓶水的容量是1升。
這是國際單位制中用於測量液體或固體體積的單位。它的符號是 'L',在日常生活中經常用於標示飲料瓶、油罐和其他容器的容量。
例句 1:
這瓶果汁的容量是一升。
The capacity of this juice bottle is one liter.
例句 2:
我需要一升水來煮麵。
I need one liter of water to cook the noodles.
例句 3:
這個容器可以容納兩升的液體。
This container can hold two liters of liquid.
這是升的英式拼寫,兩者的意義相同,均用於測量體積。它在英國和其他一些國家更常用,而在美國則多使用 'liter' 的拼寫。
例句 1:
這瓶牛奶的標示是兩升。
The label on this milk bottle shows two litres.
例句 2:
她每天喝一升水。
She drinks one litre of water every day.
例句 3:
這個罐子可以裝四升的液體。
This jar can hold four litres of liquid.
通常指容器能夠容納的最大體積或數量。它可以用升來表示,並常用於討論各種容器的大小,例如水壺、瓶子或儲存器。
例句 1:
這個水壺的容量是一升。
The capacity of this water bottle is one liter.
例句 2:
這個桶的容量是五升。
The capacity of this barrel is five liters.
例句 3:
我們需要一個容量為兩升的容器來存放這些液體。
We need a container with a capacity of two liters to store these liquids.
這是一個更廣泛的術語,用於描述三維空間中物體所佔的空間大小。升是體積的單位之一,常用於科學、工程和日常生活中。
例句 1:
這個盒子的體積是一升。
The volume of this box is one liter.
例句 2:
這個水槽的體積是十升。
The volume of this sink is ten liters.
例句 3:
了解物體的體積對於科學實驗非常重要。
Understanding the volume of objects is very important for scientific experiments.