皮膚移植的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「皮膚移植」是指將一部分皮膚從一個部位移到另一個部位,通常用於治療燒傷、外傷或皮膚病等情況。這種手術的目的是為了促進傷口癒合、改善外觀或重建功能。皮膚移植可以分為自體移植(從患者自身取皮膚)和異體移植(從捐贈者獲取皮膚)。

依照不同程度的英文解釋

  1. Moving skin from one place to another.
  2. Taking skin to help heal wounds.
  3. Transferring skin to fix injuries.
  4. Surgery to move skin for healing.
  5. A procedure to replace damaged skin.
  6. A surgical technique to graft skin onto another area.
  7. A medical procedure that involves transferring skin tissue.
  8. A surgical method to restore skin integrity.
  9. A complex surgical intervention for reconstructive purposes.
  10. A surgical technique used to repair or replace skin.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Skin graft

用法:

這是指將一片皮膚移植到另一個部位的過程,通常用於治療燒傷、創傷或其他皮膚損傷。這個術語在醫療領域中使用廣泛,特別是在外科手術中。皮膚移植可以是自體的(來自患者自己)或異體的(來自捐贈者),並且可以用於重建手術或修復受損的皮膚。

例句及翻譯:

例句 1:

醫生建議進行皮膚移植以促進傷口癒合。

The doctor recommended a skin graft to promote wound healing.

例句 2:

這位患者需要一個皮膚移植來修復燒傷部位。

The patient needs a skin graft to repair the burn area.

例句 3:

皮膚移植手術的成功率取決於多個因素。

The success rate of skin graft surgeries depends on several factors.

2:Dermal transplant

用法:

指的是將皮膚組織從一個地方轉移到另一個地方,通常用於醫療或美容目的。這種術語通常用於描述更專業或醫學性的皮膚移植過程,可能涵蓋了從表皮到真皮的各種組織轉移。

例句及翻譯:

例句 1:

這種皮膚移植技術被稱為真皮移植。

This skin transplantation technique is known as dermal transplant.

例句 2:

真皮移植可以幫助改善受損皮膚的外觀。

Dermal transplant can help improve the appearance of damaged skin.

例句 3:

醫生解釋了真皮移植的過程和風險。

The doctor explained the process and risks of dermal transplant.

3:Cutaneous graft

用法:

這是醫學上用來描述皮膚移植的一個術語,特別是涉及到皮膚層的移植。這個術語通常在專業的醫療文獻中出現,強調了皮膚的結構和功能。

例句及翻譯:

例句 1:

這項手術涉及到皮膚的切除和皮膚移植

The procedure involves excision of skin and cutaneous graft.

例句 2:

皮膚移植可以用於治療各種皮膚病變。

Cutaneous graft can be used to treat various skin lesions.

例句 3:

專家討論了切皮膚移植的最佳實踐。

Experts discussed the best practices for cutaneous graft.