「约束」這個詞在中文中主要指的是對某種行為、活動或狀態的限制或控制。它通常涉及到某種規範、規則或法律,目的是為了維持秩序或達成特定的目標。這個詞可以用在多個領域,例如法律、心理學、社會學等。在法律上,約束可以指對個人自由的限制;在社會學中,它可以指社會規範對行為的影響。
這個詞通常用於描述強制性或法律性限制,特別是在數學、工程或法律等技術性領域中。它可以指代設計、計畫或行為中必須遵循的條件或規範。
例句 1:
這個設計有許多技術約束,必須遵守。
This design has many technical constraints that must be followed.
例句 2:
法律約束了我們的行為。
The law constrains our actions.
例句 3:
在這個項目中,我們面臨著預算的約束。
In this project, we are facing budget constraints.
用來表示某種行為、活動或狀態的邊界或範圍,通常用於描述數量、時間或能力的上限或下限。它可以用於任何需要設定界限的情況,例如學業、工作或個人生活。
例句 1:
我們需要設定明確的時間限制來完成這個任務。
We need to set a clear time limit to complete this task.
例句 2:
這項工作有一定的資源限制。
This job has certain resource limits.
例句 3:
他在飲食上給自己設定了一些限制。
He set some limits on his diet.
這個詞通常用於描述對某種行為或活動的限制,可能是法律、政策或社會規範所造成的。它可以用來描述對個人自由的影響,或是某種行為的禁止。
例句 1:
這項政策對某些行為有明確的限制。
This policy has clear restrictions on certain behaviors.
例句 2:
他們對進入某些區域有嚴格的限制。
They have strict restrictions on entering certain areas.
例句 3:
這些限制可能會影響我們的計畫。
These restrictions may affect our plans.
這個詞用於描述對某種行為或狀態的管理或調節,通常涉及權力或權威的使用。它可以用於描述個人、組織或社會對行為的影響。
例句 1:
我們需要對這個過程進行更好的控制。
We need to have better control over this process.
例句 2:
他們試圖控制市場的價格。
They are trying to control the prices in the market.
例句 3:
這些規範有助於控制行為。
These regulations help to control behavior.