罩內的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「罩內」這個詞在中文中通常指的是某個物體或區域的內部或範圍內,通常涉及到某種保護或包覆的狀態。這個詞常用於描述某個物體被包裹、覆蓋或保護的情況,並且可以用於多種不同的上下文中。

依照不同程度的英文解釋

  1. Inside something that covers.
  2. The inside part of a cover.
  3. The area that is protected or enclosed.
  4. The space within a protective layer.
  5. The interior of an object that is covered.
  6. The area that is shielded or surrounded.
  7. The section that is enclosed by a covering.
  8. The interior space that is encased.
  9. The region that is enveloped by a protective layer.
  10. The area that is sheltered or contained within a cover.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Inside

用法:

用來描述某物的內部或裡面部分,通常指在某個容器、建築或其他物體的範圍內。這個詞可以用於多種情境,包括描述房間的內部、容器的內容物或其他封閉空間的情況。在日常對話中,人們經常使用這個詞來指代某物的內部結構或內容。

例句及翻譯:

例句 1:

他在罩內發現了一些舊照片。

He found some old photos inside the cover.

例句 2:

這個盒子裡面有很多驚喜。

There are many surprises inside this box.

例句 3:

裡面有一個小秘密。

There is a little secret inside.

2:Within

用法:

用來表示某物的範圍或界限之內,通常用於描述某個特定的區域或範圍。這個詞可以用來強調某種限制或範圍,並且常見於正式或學術的語境中。在科學、數學或法律上,這個詞用來描述某個範疇或界限的內部。

例句及翻譯:

例句 1:

所有的資料都在這個檔案內。

All the data is within this file.

例句 2:

這個範圍內的所有物品都必須檢查。

All items within this range must be checked.

例句 3:

這個問題的解答在這篇文章內。

The answer to this question is within this article.

3:Enclosed

用法:

通常用來描述某物被包圍或封閉的狀態,強調其被圍住或保護的特性。這個詞常用於描述信件、包裹或其他物件的內容,表明它們被某種材料或邊界所包圍。在法律或官方文件中,這個詞常用來指代附加的資料或文件。

例句及翻譯:

例句 1:

信中附上了所有的資料,這些資料都在信封內。

All the information is enclosed within the envelope.

例句 2:

所有的文件都已經封閉在這個檔案夾內。

All documents are enclosed within this folder.

例句 3:

這封信裡面有一張地圖,地圖被封閉在裡面。

There is a map inside the letter, which is enclosed.

4:Covered

用法:

用來描述某物被某種材料或物體覆蓋的狀態,強調其保護或隱藏的特性。這個詞常用於描述食物、物品或區域被覆蓋的情況,並且可以用於多種上下文中。生活中,我們經常會提到被蓋住的東西,例如食物的保鮮膜或家具的保護罩。

例句及翻譯:

例句 1:

這個桌子上面覆蓋著一層布。

The table is covered with a cloth.

例句 2:

這些書籍都被保護罩覆蓋著。

These books are covered with a protective cover.

例句 3:

這個花園裡面有一些被蓋住的植物。

There are some covered plants within this garden.