「虛化」這個詞在中文中主要指的是將某個物體或場景的細節模糊化或不清晰化,使其看起來不那麼真實或具體。這個詞常用於藝術、攝影、視覺效果和設計領域,表示一種技巧或效果,讓某些元素變得柔和或不明顯。虛化可以用來引導觀眾的注意力,創造特定的氛圍或情感,或是強調某些主題。
通常用於描述影像或視覺效果的模糊,使得細節不清晰。這個詞在攝影和數字藝術中經常使用,指的是通過技術手段使圖像的邊緣變得模糊,從而創造某種氛圍或效果。這種效果可以用於強調主題或創造夢幻的感覺。
例句 1:
這張照片的背景被故意模糊了。
The background of this photo has been intentionally blurred.
例句 2:
他喜歡使用模糊效果來增強畫面的情感。
He likes to use blur effects to enhance the emotion in his artwork.
例句 3:
這幅畫的邊緣有一種柔和的模糊感。
The edges of this painting have a soft blur.
這個詞通常用於描述使某物變得柔和或不那麼尖銳的過程。在攝影中,柔化效果可以用來減少對比度,創造更柔和的視覺效果。在設計中,也可以指減少某些元素的強度或清晰度,以使整體效果更為和諧。
例句 1:
她使用了柔化效果來讓畫面看起來更溫暖。
She used a softening effect to make the image look warmer.
例句 2:
這種設計風格強調了柔和的色調和柔化的邊緣。
This design style emphasizes soft tones and softened edges.
例句 3:
在這幅畫中,他選擇了柔化的色彩來表達情感。
In this painting, he chose softening colors to express emotion.
這個詞通常用於描述遮掩或隱藏某些細節的過程。在藝術作品中,可能會故意隱藏某些部分,以引導觀眾的注意力或創造神秘感。在攝影中,遮蔽的效果可以用來強調主題或創造層次感。
例句 1:
這幅畫的某些部分被故意遮掩以增加神秘感。
Certain parts of this painting are obscured to add a sense of mystery.
例句 2:
他使用了遮蔽技術來強調主題的細節。
He used obscuring techniques to emphasize the details of the subject.
例句 3:
這種效果使得背景變得模糊而不明顯。
This effect makes the background unclear and obscured.
這個詞通常用於描述在數字圖像中增加模糊效果的過程,特別是在編輯和後期製作中。它可以用來創造一種柔和的外觀,讓畫面看起來更夢幻或不真實。
例句 1:
他在編輯中增加了模糊效果,使圖像看起來更夢幻。
He added a fuzzing effect in editing to make the image look more dreamlike.
例句 2:
這種模糊化技術使得圖像的邊緣變得不清晰。
This fuzzing technique makes the edges of the image unclear.
例句 3:
她喜歡在作品中使用模糊化的效果。
She likes to use fuzzing effects in her works.