部门的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「部门」這個詞在中文裡指的是組織內部的不同部門或單位,通常負責特定的職能或任務。它可以應用於公司、政府機構、學校等各種組織中。每個部門通常有自己的職責、目標和工作流程,以確保整個組織的正常運作和效率。

依照不同程度的英文解釋

  1. A part of a larger organization.
  2. A section of a company or group.
  3. A unit that has specific tasks.
  4. A division within an organization.
  5. A segment of an organization focused on particular functions.
  6. A specialized area within a larger entity.
  7. An administrative unit responsible for specific activities.
  8. A subdivision that handles particular responsibilities.
  9. A distinct functional area within an organization with specific duties.
  10. A segment of an organization that performs specific functions or roles.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Department

用法:

通常指公司或組織中負責特定職能的部門,如人力資源部、財務部等。每個部門都有其專門的任務和目標,並且通常由部門經理或主管負責管理。在大多數企業中,各個部門之間需要協作以達成整體業務目標。

例句及翻譯:

例句 1:

我們的部門負責市場推廣和客戶關係管理。

Our department is responsible for marketing and customer relationship management.

例句 2:

她在財務部門工作,負責帳務管理。

She works in the finance department, handling accounts management.

例句 3:

公司正在重組其部門以提高效率。

The company is restructuring its departments to improve efficiency.

2:Division

用法:

通常指組織中較大的部門,可能包含多個小部門或單位。它可以用於描述一個公司或機構的主要業務單元,並且通常涉及更高層級的管理。部門的劃分有助於明確責任和專業化。

例句及翻譯:

例句 1:

這家公司有三個主要的業務部門。

The company has three main divisions.

例句 2:

他在產品開發部門擔任經理。

He is the manager in the product development division.

例句 3:

部門之間的合作對於專案的成功至關重要。

Collaboration between divisions is crucial for the success of the project.

3:Section

用法:

通常用於描述較小的部門或組織的某一部分,特別是在文件、報告或計畫中。它也可以用來指特定的工作小組或項目小組。

例句及翻譯:

例句 1:

這份報告的第三部分是關於市場分析的部分。

The third section of the report is about market analysis.

例句 2:

我們的團隊在這個專案中負責特定的部分。

Our team is responsible for a specific section of this project.

例句 3:

這個部門的每個小組都有其特定的任務。

Each section of the department has its own specific tasks.

4:Unit

用法:

通常指組織中一個相對獨立的工作小組,專注於特定的任務或功能。它可以是部門下的細分,也可以是獨立的工作小組。

例句及翻譯:

例句 1:

這個單位專注於產品質量控制。

This unit focuses on product quality control.

例句 2:

每個單位都有其獨特的職責和目標。

Each unit has its unique responsibilities and goals.

例句 3:

公司最近成立了一個新單位來處理客戶服務。

The company recently established a new unit to handle customer service.

輸入或選擇一個中文或英文單字或片語:

民族學者 踏腳石 數學問題 意外開支 過度支出 陳述四:問題的存在促使人們進行思考和探索,這是創新和進步的重要動力。 陳述三:在教育環境中,問題常常是學生面臨的考題,旨在評估他們的知識和理解能力。 陳述二:在日常生活中,問題可以指代任何需要解決的困難,如財務狀況或人際關係的挑戰。 陳述一:問題的定義在不同領域中可能有所不同,例如在學術界,它通常指代需要解決的研究課題。 持續學習 參加戶外活動 品嚐當地美食 參觀歷史古蹟 去海邊度假 永不止息 最後,「問題」也可用於測驗或考試中的題目。 此外,還可以表示某種困難或障礙。 它可以指需要回答或解決的事情。 斥力 分段式 熱核反應 重核 輕核 ³H 示蹤劑 重氫 (D2O) (m) (E) 質能等價 放射性衰變 植物學區域 Sirius 天狼星 植被區 蒜香油 拌沙拉 特刊 猝倒 裝飾性地 提煮 Allicin 大蒜油 1.0.3 搶奪者 薑味 薑根 薑汁汽水 提味劑 橙皮屑 為難 梨派 fragrans 花園區 老梨樹 梨果醬 桂花蜜 梨屬 背景光 徑流水 植物分類系統 4,421 14,505 太浩湖 陪都 紅木樹林 惠特尼峰 洪崖洞 解放碑 火鍋美食 山城地形 內華達 舊都 嘉陵江 Chongqing 澎湃 1420年 北朝 589年 222年 南朝陳 南朝梁 南朝齊 南朝宋 東吳 水透過性 孫中山陵 紫金山 巴蜀地區 紹興 溫州 寧波 樹棲動物 卫生 事务 规范性 天文球 压力 面对