「部门」這個詞在中文裡指的是組織內部的不同部門或單位,通常負責特定的職能或任務。它可以應用於公司、政府機構、學校等各種組織中。每個部門通常有自己的職責、目標和工作流程,以確保整個組織的正常運作和效率。
通常指公司或組織中負責特定職能的部門,如人力資源部、財務部等。每個部門都有其專門的任務和目標,並且通常由部門經理或主管負責管理。在大多數企業中,各個部門之間需要協作以達成整體業務目標。
例句 1:
我們的部門負責市場推廣和客戶關係管理。
Our department is responsible for marketing and customer relationship management.
例句 2:
她在財務部門工作,負責帳務管理。
She works in the finance department, handling accounts management.
例句 3:
公司正在重組其部門以提高效率。
The company is restructuring its departments to improve efficiency.
通常指組織中較大的部門,可能包含多個小部門或單位。它可以用於描述一個公司或機構的主要業務單元,並且通常涉及更高層級的管理。部門的劃分有助於明確責任和專業化。
例句 1:
這家公司有三個主要的業務部門。
The company has three main divisions.
例句 2:
他在產品開發部門擔任經理。
He is the manager in the product development division.
例句 3:
部門之間的合作對於專案的成功至關重要。
Collaboration between divisions is crucial for the success of the project.
通常用於描述較小的部門或組織的某一部分,特別是在文件、報告或計畫中。它也可以用來指特定的工作小組或項目小組。
例句 1:
這份報告的第三部分是關於市場分析的部分。
The third section of the report is about market analysis.
例句 2:
我們的團隊在這個專案中負責特定的部分。
Our team is responsible for a specific section of this project.
例句 3:
這個部門的每個小組都有其特定的任務。
Each section of the department has its own specific tasks.
通常指組織中一個相對獨立的工作小組,專注於特定的任務或功能。它可以是部門下的細分,也可以是獨立的工作小組。
例句 1:
這個單位專注於產品質量控制。
This unit focuses on product quality control.
例句 2:
每個單位都有其獨特的職責和目標。
Each unit has its unique responsibilities and goals.
例句 3:
公司最近成立了一個新單位來處理客戶服務。
The company recently established a new unit to handle customer service.