「重中之重」是一個成語,意指在所有事物中最為重要的部分或最需要優先考慮的事項。它強調某個特定的問題或任務在整體中的重要性,通常用來指導行動或決策。
用於強調在所有任務或事項中,某個特定的任務或目標是最重要的,必須首先處理。在工作環境中,管理者可能會將某個專案或任務視為首要任務,要求團隊優先處理。在個人生活中,家庭健康或安全也可以被視為首要任務。
例句 1:
這個專案的完成是我們的首要任務。
Completing this project is our top priority.
例句 2:
對於這家公司來說,客戶滿意度是重中之重。
Customer satisfaction is the top priority for this company.
例句 3:
在這次會議中,我們將討論我們的首要任務。
In this meeting, we will discuss our top priorities.
指在某個情境或討論中,最重要的部分或關鍵點。這個詞通常用於描述會議、計畫或研究中的核心主題。在商業環境中,團隊可能會將某個特定的目標或策略視為主要焦點,以便集中資源和精力。
例句 1:
這次會議的主要焦點是提高銷售。
The main focus of this meeting is to increase sales.
例句 2:
我們的主要焦點是改善客戶服務。
Our main focus is to improve customer service.
例句 3:
這項研究的主要焦點是環境影響。
The main focus of this study is environmental impact.
指在某個討論或情境中,最需要解決或關注的問題。通常在政策制定、商業策略或社會問題的討論中使用。這個詞強調某個問題的關鍵性,並暗示需要優先處理。
例句 1:
這是一個非常關鍵的問題,我們必須儘快解決。
This is a key issue that we must resolve as soon as possible.
例句 2:
社會公平是當前的關鍵問題。
Social equity is a key issue at present.
例句 3:
在會議中,我們將集中討論這些關鍵問題。
In the meeting, we will focus on these key issues.
指在某個情境中,最重要或最關鍵的擔憂或考量。這個詞通常用於描述在決策過程中需要優先考量的方面。在商業或社會議題中,某些因素可能被視為中心關注點,影響整體的方向和決策。
例句 1:
環境保護是我們的核心關注。
Environmental protection is our central concern.
例句 2:
在這次討論中,安全性是中心關注。
Safety is the central concern in this discussion.
例句 3:
這項政策的核心關注是改善公共健康。
The central concern of this policy is to improve public health.