「非貨物」這個詞通常用來指代不屬於貨物範疇的物品或項目。在貿易、物流或海關的語境中,非貨物可以指不涉及商品交易的物品,例如服務、知識產權、個人物品等。這個詞的使用通常與進出口、報關及相關的法律規範有關,強調某些物品不受貨物規範的限制。
指不屬於傳統商品範疇的物品,通常在貿易或運輸中使用。這可能包括服務、知識產權或其他不具體的資源。在物流和供應鏈管理中,非貨物的概念幫助區分哪些項目需要遵循不同的規範或流程。
例句 1:
這些文件被視為非貨物,因此不需要報關。
These documents are considered non-goods, so they do not need to be declared.
例句 2:
非貨物的處理方式與貨物有所不同。
The handling of non-goods is different from that of goods.
例句 3:
在這次交易中,所有的服務都被列為非貨物。
All services in this transaction are classified as non-goods.
通常用來描述不以銷售為目的的物品或服務,可能包括個人物品、捐贈或其他非商業性質的項目。這個詞在海關或法律文件中常見,強調某些物品不屬於商業交易的範圍。
例句 1:
這些物品被認為是非商業產品,因此不需要交稅。
These items are considered non-merchandise, so they are not subject to taxes.
例句 2:
非商業性質的交易常常需要不同的處理程序。
Non-merchandise transactions often require different handling procedures.
例句 3:
在這次展覽中,所有的藝術品都被視為非商業品。
All artworks in this exhibition are regarded as non-merchandise.
指無法觸摸或具體化的物品,通常包括知識產權、服務或數字產品。這個詞在商業和法律環境中使用,強調這些項目的價值和重要性,儘管它們不是實體貨物。
例句 1:
知識產權被視為無形物品,對於公司的價值至關重要。
Intellectual property is regarded as intangible items, crucial for the company's value.
例句 2:
我們的公司專注於開發無形產品,如軟件和應用程序。
Our company focuses on developing intangible items like software and applications.
例句 3:
這些無形物品在市場上有很高的需求。
These intangible items are in high demand in the market.
指提供的工作或幫助,而不是實體產品。服務可以包括諮詢、教育、醫療等,這些通常不被視為貨物,但在商業中同樣重要。
例句 1:
這家公司提供的服務不屬於貨物範疇。
The services offered by this company do not fall under the goods category.
例句 2:
許多企業專注於提供高質量的服務,而不是實體商品。
Many businesses focus on providing high-quality services rather than tangible goods.
例句 3:
這項服務的價值不亞於實體貨物。
The value of this service is comparable to that of tangible goods.