「6月30號」是指每年的6月的最後一天。在這一天,許多地方會進行各種慶祝活動或紀念活動,並且通常是學校學年結束或某些業務的財務年度結束的時間。在台灣,這一天也可能與一些特定的節慶或活動有關,例如畢業典禮或夏季活動的開始。
指每年的6月30號,通常是許多學校的學年結束或財務年度的結束。在這一天,許多企業會進行年度報告或計劃未來的策略。
例句 1:
我們計劃在6月30號舉行畢業典禮。
We plan to hold the graduation ceremony on June 30.
例句 2:
公司的財務報告將於6月30號之前提交。
The company's financial report will be submitted before June 30.
例句 3:
6月30號是許多人的生日,大家都在慶祝。
June 30 is the birthday of many people, and everyone is celebrating.
這一天標誌著六月的結束,通常與夏季的開始有關。許多活動和計畫會在這一天之前結束或開始。
例句 1:
這是六月的最後一天,我們要好好慶祝一下。
This is the last day of June, and we should celebrate well.
例句 2:
在六月的最後一天,我們會有一場派對。
On the last day of June, we will have a party.
例句 3:
許多人會在六月的最後一天完成他們的工作。
Many people finish their work on the last day of June.
通常用來描述六月的結束,這段時間常常會有各種活動或計畫的結束。
例句 1:
在六月結束時,學校會舉行各種活動。
At the end of June, schools hold various activities.
例句 2:
我們需要在六月結束前完成這個專案。
We need to finish this project before the end of June.
例句 3:
許多企業會在六月結束前檢討他們的業務表現。
Many businesses review their performance before the end of June.
具體指6月的最後一天,通常用於正式的文件或報告中。
例句 1:
報告必須在6月30號之前提交。
The report must be submitted by the 30th of June.
例句 2:
我們的約會定在6月30號。
Our appointment is set for the 30th of June.
例句 3:
6月30號是我們的最後期限。
June 30 is our deadline.