swollen的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「swollen」這個詞在中文中通常指的是腫脹或膨脹的狀態。它可以用來描述身體某部分因為受傷、發炎或其他原因而變得比正常情況大。常見的使用情境包括醫學、健康或描述物體的變化。

依照不同程度的英文解釋

  1. Something that is bigger than normal.
  2. When a part of the body is larger than usual.
  3. When something has increased in size.
  4. When something is puffed up.
  5. When a body part is inflamed or filled with fluid.
  6. A condition where tissue is enlarged due to various reasons.
  7. An abnormal enlargement of a body part or object.
  8. A state of being enlarged, often due to inflammation or fluid accumulation.
  9. A pathological condition characterized by an increase in volume due to various factors.
  10. An abnormal increase in size, often indicating a medical condition.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Inflated

用法:

通常用於描述某物因為充氣或充滿液體而變得更大,這個詞可以用於描述氣球、輪胎等物體的狀態。

例句及翻譯:

例句 1:

這個氣球看起來有點過度充氣了。

This balloon looks a bit inflated.

例句 2:

輪胎在陽光下膨脹得太厲害了。

The tire has become overly inflated in the sun.

例句 3:

這個充氣玩具在水裡看起來特別大。

This inflatable toy looks particularly large in the water.

2:Puffed up

用法:

通常用於形容某物因為空氣或液體的進入而變得膨脹,常用於描述物體的狀態,也可以形容某些情緒或反應。

例句及翻譯:

例句 1:

她的眼睛因為過敏而腫脹了。

Her eyes are puffed up due to allergies.

例句 2:

這個麵包在烘焙過程中膨脹得很好。

This bread puffed up nicely during baking.

例句 3:

他的臉因為受傷而腫脹。

His face is puffed up because of the injury.

3:Enlarged

用法:

通常用於描述某物因為某種原因而變得更大,常見於醫學上描述器官或組織的狀態。

例句及翻譯:

例句 1:

醫生說他的腺體腫大了。

The doctor said his glands are enlarged.

例句 2:

她的腳踝因為扭傷而腫脹。

Her ankle is enlarged because of the sprain.

例句 3:

這個腫瘤已經變得相當大了。

The tumor has become quite enlarged.

4:Distended

用法:

通常用於描述因為液體或氣體的積聚而導致的腫脹,常見於醫學術語中。

例句及翻譯:

例句 1:

他的腹部因為氣體而腫脹。

His abdomen is distended due to gas.

例句 2:

這個血管因為堵塞而膨脹。

This vein is distended due to blockage.

例句 3:

她的手因為過度使用而變得腫脹。

Her hand is distended due to overuse.