帶團的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「帶團」這個詞在中文中通常指的是帶領一個團隊或組織,特別是在旅行、活動或工作項目中負責指導和管理。這個詞可以用於描述導遊帶領遊客、教練帶領運動隊伍、或是項目經理帶領工作團隊等情境。

依照不同程度的英文解釋

  1. To lead a group of people.
  2. To guide a team or group.
  3. To manage and help a group.
  4. To take charge of a group activity.
  5. To organize and direct a team.
  6. To supervise and coordinate a group effort.
  7. To lead and oversee a collective task.
  8. To facilitate and manage a group of individuals.
  9. To orchestrate and guide a team towards a common goal.
  10. To mentor and direct a group in achieving specific objectives.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Lead a group

用法:

這個短語用於描述帶領一組人進行某項活動或任務,強調領導者在過程中的指導和協調作用。這可以適用於各種情境,如商業會議、團隊建設活動或社區服務等。

例句及翻譯:

例句 1:

他負責帶領這個小組完成專案。

He is responsible for leading the group to complete the project.

例句 2:

她在會議中帶領團隊討論新策略。

She led the team in discussing new strategies during the meeting.

例句 3:

這位導演帶領演員們進行排練。

The director led the actors in rehearsals.

2:Guide a team

用法:

這個短語強調在團隊中提供方向和支持,通常用於描述在特定任務或目標中協助團隊成員。這可以包括指導、訓練和提供建議。

例句及翻譯:

例句 1:

她的任務是指導這支團隊達成目標。

Her task is to guide the team to achieve their goals.

例句 2:

教練指導球隊在比賽中發揮最佳表現。

The coach guides the team to perform their best in the game.

例句 3:

他們需要一位經驗豐富的導師來指導團隊。

They need an experienced mentor to guide the team.

3:Manage a team

用法:

這個短語通常用於描述負責一個團隊的運營和管理,強調在日常運作中進行的計劃、組織和控制。這適用於商業、項目管理或任何需要團隊合作的情境。

例句及翻譯:

例句 1:

她在公司裡負責管理一個跨部門的團隊。

She is responsible for managing a cross-departmental team in the company.

例句 2:

有效的團隊管理是成功的關鍵。

Effective team management is the key to success.

例句 3:

他需要學習如何有效地管理團隊。

He needs to learn how to manage the team effectively.

4:Conduct a tour

用法:

這個短語特別用於描述導遊或領隊帶領遊客參觀某個地方,強調提供信息和解釋的角色。這通常涉及到旅遊業或文化活動。

例句及翻譯:

例句 1:

他們聘請了一位專業導遊來帶團參觀博物館。

They hired a professional guide to conduct the tour of the museum.

例句 2:

導遊在旅途中為遊客提供了豐富的歷史背景。

The guide provided rich historical context during the tour.

例句 3:

這個城市的導遊非常會帶團,讓遊客感到賓至如歸。

The city's tour guide is very good at conducting tours, making visitors feel at home.