哈普巴的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「哈普巴」是台灣閩南語的一個詞,通常用來形容某種狀態或情況,特別是指某件事情的進展或結果不如預期,或是出現了意外的情況。這個詞在日常對話中經常被使用,尤其是在描述不如意的情況時。

依照不同程度的英文解釋

  1. When something doesn't go well.
  2. When things are not as expected.
  3. When there is a problem with a situation.
  4. When something turns out badly.
  5. When there is an unexpected outcome.
  6. A situation that has gone wrong or is disappointing.
  7. An unfortunate turn of events that leads to dissatisfaction.
  8. A scenario where things have not gone as planned.
  9. A situation that has deviated from the desired outcome.
  10. An occurrence that has resulted in an undesirable or unsatisfactory condition.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Disappointment

用法:

用來描述未達到預期的情況,通常伴隨著失望的情感。可以用於個人生活、工作或學業等各種情境中。

例句及翻譯:

例句 1:

我對這次旅行的安排感到很失望。

I feel a lot of disappointment about the arrangements for this trip.

例句 2:

他的表現未能達到大家的期望,讓人感到失望。

His performance did not meet everyone's expectations, leading to disappointment.

例句 3:

這部電影的結局讓我感到失望。

The ending of the movie left me feeling disappointed.

2:Setback

用法:

指在過程中遇到的阻礙或困難,通常需要克服才能繼續前進。常用於描述商業、個人目標或計劃中的困難。

例句及翻譯:

例句 1:

這次的技術問題是我們計劃中的一個重大挫折。

This technical issue is a major setback in our plans.

例句 2:

他在學業上遇到了一些挫折,但他並沒有放棄。

He faced some setbacks in his studies, but he didn't give up.

例句 3:

這次的經濟危機對公司的發展造成了重大挫折。

The economic crisis has caused significant setbacks to the company's growth.

3:Mishap

用法:

通常指小的意外或不幸事件,可能不會造成重大影響,但仍然會帶來一些不便或困擾。

例句及翻譯:

例句 1:

在派對上發生了一些小意外,但大家都很開心。

There were some mishaps at the party, but everyone still had a great time.

例句 2:

他的旅行中發生了一些小事故,讓他感到不便。

He experienced some mishaps during his trip that made things inconvenient.

例句 3:

這次的比賽中出現了一些意外情況。

There were some mishaps during the competition.

4:Trouble

用法:

用來描述令人不安或困擾的情況,可能涉及情感上的困擾或實際的困難。

例句及翻譯:

例句 1:

這次的會議中出現了一些麻煩,讓討論變得不愉快。

There were some troubles during the meeting that made the discussion unpleasant.

例句 2:

他在工作中遇到了一些麻煩,影響了他的表現。

He encountered some trouble at work that affected his performance.

例句 3:

她的健康問題讓她在生活中遇到不少麻煩。

Her health issues have caused her a lot of trouble in life.