「bouncing」這個詞在中文中主要指的是彈跳或反彈的動作,可以用於描述物體因為碰撞或施加力量而向上或向外移動的情況。這個詞也可以用來形容人的情緒或狀態,比如形容某人充滿活力或情緒高漲。根據上下文,這個詞的含義可以有所不同。
用來描述物體在碰撞後反彈的動作,通常是指球類或其他彈性物體的運動。在運動中,特別是籃球或排球,這個詞經常被使用,因為球在地面上或其他物體上彈跳。這個詞也可以用來形容人的情緒或狀態,表示某人充滿活力或情緒高漲。
例句 1:
球在地上彈跳得很高。
The ball bounces very high on the ground.
例句 2:
他們在公園裡玩彈跳球。
They are playing with a bouncing ball in the park.
例句 3:
她的心情像彈跳的球一樣愉快。
Her mood is as cheerful as a bouncing ball.
通常用於描述物體在碰撞後重新回到原來的位置或方向,特別是在體育運動中,指球在碰撞後彈回的動作。這個詞也可以用來比喻情感上的恢復或重新振作,尤其是在經歷困難後的回升。
例句 1:
籃球在籃框上彈回來了。
The basketball rebounded off the rim.
例句 2:
經過一段時間的低迷,他終於開始反彈了。
After a period of downturn, he finally started to rebound.
例句 3:
她的情緒在經歷困難後開始反彈。
Her spirits began to rebound after facing difficulties.
用來形容快速向上或向外的運動,通常帶有彈性或活力的意味。這個詞可以用於描述物體的運動,也可以用來形容人或動物的活動,特別是當他們快速移動或跳躍時。
例句 1:
小孩們在草地上跳得像小兔子一樣。
The kids spring around the grass like little rabbits.
例句 2:
他像彈簧一樣跳了起來。
He sprang up like a spring.
例句 3:
她的舞步輕快如彈簧般有活力。
Her dance steps are lively like springs.
通常指的是一個大幅度的跳躍或躍起的動作,通常涉及到向上或向前的運動。這個詞可以用於描述動物或人的跳躍,並且常常帶有力量和活力的意味。
例句 1:
他輕鬆地跳過了那道障礙。
He leaped easily over the hurdle.
例句 2:
她在舞台上優雅地躍起。
She leaped gracefully on stage.
例句 3:
小狗在草地上歡快地跳躍。
The puppy leaped joyfully in the grass.