「非荷爾蒙」這個詞通常用來形容不含荷爾蒙的物質或產品,特別是在醫療、保健和食品領域中。這個詞的使用通常是為了強調某些產品的天然、無添加或無副作用的特性。
這個詞通常用來描述不含荷爾蒙的產品,特別是在醫療和保健產品中。這種產品通常被認為是更安全的選擇,因為它們不會影響身體的荷爾蒙平衡。
例句 1:
這種非荷爾蒙的避孕藥對許多女性來說是更好的選擇。
This non-hormonal contraceptive is a better option for many women.
例句 2:
她選擇使用非荷爾蒙的護膚產品來避免過敏。
She chose to use non-hormonal skincare products to avoid allergies.
例句 3:
這種非荷爾蒙的療法被認為是更自然的選擇。
This non-hormonal therapy is considered a more natural choice.
強調產品不含任何荷爾蒙,通常用於標示食品或保健品。這個詞有助於消費者選擇更健康的產品,特別是在對荷爾蒙有敏感反應的人群中。
例句 1:
這款牛奶標示為非荷爾蒙,讓我感到更安心。
This milk is labeled as hormone-free, which makes me feel more secure.
例句 2:
許多消費者現在偏好選擇非荷爾蒙的肉類產品。
Many consumers now prefer to choose hormone-free meat products.
例句 3:
這個品牌的產品都是非荷爾蒙的,適合所有人使用。
This brand's products are all hormone-free, suitable for everyone.
在許多情況下,非荷爾蒙的產品也被視為天然的選擇,因為它們不含合成成分或化學添加劑。這使得它們在市場上受到歡迎,尤其是對於追求健康生活方式的人們。
例句 1:
這種天然的保健品不含荷爾蒙,對身體友好。
This natural supplement is hormone-free and friendly to the body.
例句 2:
她選擇使用天然的護髮產品來保護她的頭髮。
She chooses to use natural hair products to protect her hair.
例句 3:
這款天然護膚品不含任何合成荷爾蒙。
This natural skincare product contains no synthetic hormones.
這個表達方式強調產品的成分不包括荷爾蒙。這在健康和美容產品中非常重要,因為許多人希望避免接觸荷爾蒙以保持健康。
例句 1:
這款洗髮水是無荷爾蒙的,適合敏感頭皮使用。
This shampoo is without hormones, suitable for sensitive scalps.
例句 2:
我們的產品都是不含荷爾蒙的,讓你可以放心使用。
All of our products are without hormones, allowing you to use them with peace of mind.
例句 3:
這種食品標示為無荷爾蒙,適合所有年齡層的人。
This food is labeled as without hormones, suitable for all ages.