「90,000元」是指金額的數字表示,通常用於描述貨幣的數量。在台灣,元是指新台幣(NTD),是台灣的官方貨幣單位。這個數字可以用於各種情境,例如購物、投資、儲蓄、貸款等。
這是對應的貨幣單位,通常在國際上使用,指的是九萬美元。這個金額在商業交易、個人財務或投資中都可能出現。
例句 1:
這個房子的價格是九萬美元。
The price of this house is ninety thousand dollars.
例句 2:
他們的年收入大約是九萬美元。
Their annual income is about ninety thousand dollars.
例句 3:
我打算用九萬美元來投資股票。
I plan to invest ninety thousand dollars in stocks.
這是台灣的貨幣單位,指的是九萬新台幣。這個金額在台灣的日常生活中經常出現,涉及購物、租金、工資等。
例句 1:
這部手機的售價是九萬新台幣。
The price of this phone is 90,000 NTD.
例句 2:
他們的租金每月是九萬新台幣。
Their rent is 90,000 NTD per month.
例句 3:
我在這次的投資中賺了九萬新台幣。
I made a profit of 90,000 NTD from this investment.
這個表達方式可以用於描述產品的數量或銷售量,特別是在商業或經濟討論中。
例句 1:
這家公司在去年售出了九萬個單位的產品。
The company sold ninety thousand units of product last year.
例句 2:
市場需求預測將達到九萬個單位。
The market demand is projected to reach ninety thousand units.
例句 3:
我們的目標是今年銷售九萬個單位。
Our goal is to sell ninety thousand units this year.
這是一種簡化的表達方式,通常用於非正式的場合,指的是九萬的數字,常見於社交媒體或口語交流中。
例句 1:
他的年薪是九萬。
His annual salary is 90K.
例句 2:
她的儲蓄目標是九萬。
Her savings goal is 90K.
例句 3:
這個項目的預算是九萬。
The budget for this project is 90K.