「八國聯軍」是指在1900年義和團運動期間,由八個國家組成的聯合軍隊,這些國家包括英國、法國、德國、俄國、美國、日本、意大利和奧匈帝國。這個聯軍的主要目的是鎮壓義和團運動,保護外國公民和利益,並強迫清朝政府作出讓步。八國聯軍在北京的行動導致了清朝的進一步衰弱,並促成了後來的《辛丑條約》。
專指在1900年對中國進行軍事干預的八個國家的聯合軍。這個名稱在歷史上有著特定的背景,通常用於描述這些國家在義和團運動期間的行動及其後果。
例句 1:
八國聯軍的入侵對中國歷史產生了深遠的影響。
The invasion by the Eight-Nation Alliance had a profound impact on Chinese history.
例句 2:
清朝在八國聯軍的壓力下簽署了《辛丑條約》。
The Qing Dynasty signed the Boxer Protocol under pressure from the Eight-Nation Alliance.
例句 3:
八國聯軍的行動引發了中國人民的強烈反抗。
The actions of the Eight-Nation Alliance provoked strong resistance from the Chinese people.
通常用於描述在特定衝突或戰爭中聯合起來的軍事力量,雖然這個詞更常用於第一次和第二次世界大戰,但在某些歷史背景下也可用於描述其他國際軍事合作。
例句 1:
在第二次世界大戰中,盟軍共同對抗軸心國。
During World War II, the Allied Forces fought together against the Axis Powers.
例句 2:
盟軍在這場戰役中的合作至關重要。
The cooperation of the Allied Forces was crucial in this battle.
例句 3:
歷史上,盟軍常常需要克服各自的分歧以取得勝利。
Historically, the Allied Forces often had to overcome their differences to achieve victory.
指由多個國家組成的聯盟,通常是為了達成某個共同目標或應對特定的挑戰。這個詞可以用於描述各種情況,包括軍事行動和人道主義干預。
例句 1:
國際聯盟的成立旨在促進世界和平。
The formation of the international coalition aimed to promote world peace.
例句 2:
這次國際聯盟的行動成功阻止了衝突的擴大。
The action taken by the international coalition successfully prevented the escalation of the conflict.
例句 3:
國際聯盟的成員國共同努力應對全球挑戰。
The member countries of the international coalition work together to address global challenges.
通常指兩個或多個國家之間的軍事合作協議,以應對共同的威脅或挑戰。這個概念在歷史上經常出現,並且對國際關係產生深遠影響。
例句 1:
軍事同盟在應對地區衝突中發揮了重要作用。
Military alliances play a crucial role in addressing regional conflicts.
例句 2:
這個軍事同盟的成立是為了加強防禦能力。
The establishment of this military alliance was aimed at strengthening defense capabilities.
例句 3:
各國之間的軍事同盟往往影響國際政治局勢。
Military alliances between countries often influence the international political landscape.