NT$2的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「NT$2」是指新台幣(NTD)兩元,是台灣的貨幣單位。新台幣是台灣的官方貨幣,符號為「NT$」或「新台幣」。在日常生活中,人們使用這個單位來進行商品交易、計算開支等。

依照不同程度的英文解釋

  1. Two units of money in Taiwan.
  2. A small amount of money in Taiwan.
  3. The currency used in Taiwan, worth two.
  4. A specific amount of Taiwan's currency.
  5. The value of two dollars in Taiwanese currency.
  6. The denomination of two in Taiwan's monetary system.
  7. A minor monetary unit in the context of Taiwan's economy.
  8. A representation of a small transaction in Taiwan's currency.
  9. A nominal value in the Taiwanese currency system.
  10. A very small denomination of Taiwan's currency.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Two dollars

用法:

在台灣,這個詞通常用來描述任何價格為兩元的商品或服務。它在日常交易中很常見,特別是在小型商店或市場中,顧客經常會詢問某樣商品的價格。

例句及翻譯:

例句 1:

這個包子只要兩元。

This bun costs only two dollars.

例句 2:

我買了一杯飲料,花了兩元。

I bought a drink for two dollars.

例句 3:

他們的午餐只需兩元,非常划算!

Their lunch only costs two dollars, which is a great deal!

2:NT$2

用法:

這是新台幣的正式標示,通常用於標示價格或計算金額。無論是在商店的標籤上還是在發票中,這個標示都非常重要,幫助消費者了解他們所需支付的金額。

例句及翻譯:

例句 1:

這個商品的價格是NT$2

The price of this item is NT$2.

例句 2:

我找到了NT$2的優惠券,可以省下一些錢。

I found a coupon for NT$2 off, which can save me some money.

例句 3:

這個小玩具只要NT$2,非常便宜。

This small toy is only NT$2, very cheap.

3:2 NTD

用法:

這是新台幣的另一種簡化寫法,通常在非正式的環境中使用。這種寫法在日常交流中也很常見,尤其是在社交媒體或簡訊中。

例句及翻譯:

例句 1:

這本書的價格是2 NTD,值得買。

The price of this book is 2 NTD, worth buying.

例句 2:

我在便利商店看到了一個特價商品,只要2 NTD

I saw a special item at the convenience store for only 2 NTD.

例句 3:

我們可以用2 NTD買到一個小零食。

We can buy a small snack for 2 NTD.

4:Two NTD

用法:

這種說法在口語中也很常見,尤其是在計算或詢問價格時。它可以用於任何需要表達兩元的情境,並且在台灣的各種交易中都適用。

例句及翻譯:

例句 1:

這個小玩具只賣兩NTD,真便宜!

This small toy is only two NTD, what a bargain!

例句 2:

我只帶了兩NTD,夠買一杯飲料。

I only brought two NTD, enough to buy a drink.

例句 3:

他們的早餐只需兩NTD,真是划算!

Their breakfast only costs two NTD, really a good deal!